×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2018年08月01日 |
応募期限
|
2018年08月08日 |
応募した人 | 10 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 11 人 |
中国のECサイト(タオバオ、アリババ)の中国語を日本語に翻訳していただくお仕事です。 【仕事の目的】 中国から輸入した商品を日本のECサイトに出品する目的で 指定したURLの商品ページ、画像内などの中国語を日本語に翻訳していただきます。 【依頼する商品ジャンル】 男女アパレル、バッグ、ファッション小物などが中心です。 ※翻訳対象のURL等は契約後にこちらからご提示します。 【報酬】 1URLごとに ・ 1文字あたり2円 ・ 文字数カウントで400円 例:中国語1,000文字分を翻訳した場合は、報酬2,000円になります。 ご自身で文字数カウントをしていただいた場合は、報酬2,400円になります。 ※文字数カウントについては多少の差異は構いません。 【納品ファイル形式、納期】 ・Word形式、テキスト形式、エクセルなど ・依頼後5日程度での納品希望 ※マニュアルはございません。 【その他注意事項】 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※Webの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です 【採用にあたり重要視する点】 ・過去に中国語を勉強していた方 ・20代から40歳くらいまでの日本人の女性 ・商品の良さが伝わる日本語表現をしてくださる方 ・ファッション関連の好きな方 ・誠実な方でコミュニケーションがまめに取れる方 【応募方法】 ・簡単な自己紹介や過去の実績、連絡の取りやすい時間帯をお教えください。 今後も継続して依頼を考えております。 翻訳をお任せできるパートナーとして長くお付き合いさせていただければと思います。 皆様のご応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
reikoTW | 2018/08/03 23:24 |
mizukimendori | 2018/08/03 12:49 |
xiaopangmei | 2018/08/02 20:53 |
TONGJI.UNIV | 2018/08/02 13:28 |
best394 | 2018/08/02 09:11 |
chen2230 | 2018/08/01 20:54 |
(退会済み) | 2018/08/01 20:26 |
yayoumei | 2018/08/01 18:36 |
junkoyouyuan | 2018/08/01 18:29 |
(退会済み) | 2018/08/01 16:58 |