韓国ネイティブの方と、韓国語を学びたい日本人との架け橋につながることをしたいと思っています。
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2018年08月03日 |
応募期限
|
2018年08月10日 |
応募した人 | 8 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 9 人 |
この回覧を見て頂きありがとうございます^^ K-POPアーティストさんが、 Twitter、Instagramを使って投稿しているメッセージを 「単語」別に振り分けて、 「日本語訳」をつけていただける方を募集しています。 例えば、 -------------------- [BTS] https://twitter.com/BTS_twt/status/1002824978738249728?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1002824978738249728&ref_url=https%3A%2F%2Fhang.jp%2Fbts%2Ftwitter-2018-06-02 満点もらいました! アミーありがとう!! 만점:満点 받다:もらう 아미:アミー 고맙다:ありがとう [TWICE] https://www.instagram.com/p/BjkLTXHA8Gk/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=embed_loading_state_control 今日はツウィとカップルでくるくるラーメン頭 私の友達 오늘:今日 은/는:~は 랑/이랑:~と 커플:カップル 뽀글:くるくる 라면:ラーメン 머리:頭、髪 내:私の 친구:友達 ※韓国語の勉強用として「単語」を振り分けていますので、動詞は「基本形」に直してください -------------------- という具合です。 お支払い金額ですが、 短い文もあれば、長い文もあり、 (長いといっても、SNSは文字数制限があります Twitter 140文字以内) また、数もいろいろですので、 1つの投稿単位でのお支払いではなく、 固定金額(5,000円)を考えています。 不明な点などございましたら、 お気軽にお問い合わせください。 どうぞ宜しくお願い致します。 ▼作業期間 8月~8月31日(約1ヶ月) ▼1日の作業量 8月前半:50~90件程度 8月後半:10~30件程度 ▼納期 スピードを重視しています。 K-POPアーティスト別に、共有ファイルを作成しようと考えています。 Google スプレッドシートです。 私は、共有ファイルに、SNSのメッセージを書き込んでいきますので、 あなたは、どんどん 単語分け・日本語訳 をつけてください。 ▼重要視する点・経験 返信が早い方 (日中 空いている時間が多い方 など) ▼応募して頂けましたら 実際に 2つの 投稿メッセージに チャレンジしてみてください。 ※補足 SNSの投稿メッセージは文字数制限があるため、 略語が多く見受けられます。 また、韓国ネイティブさんでないと、 微妙なニュアンスは対応できない可能性もあります。 その場合は、該当箇所を空白にして、 わかる部分だけを書き込んでいってください。 |
特記事項 |
---|
|