ドア開口部ソリューションにおいて、、セキュリティ、安全、利便性に関するニーズを満たすことに専念しております。
事業内容は、各種セキュリティー製品の設計製造販売メンテナンス事業が主な事業内容です。
事業内容は、各種セキュリティー製品の設計製造販売メンテナンス事業が主な事業内容です。
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2019年07月05日 |
掲載日
|
2019年06月21日 |
応募期限
|
2019年06月22日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 24 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 10 人 |
【プライバシー保護に関するトレーニング資料の英語→日本語翻訳】を翻訳するお仕事で、翻訳者・通訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 プライバシー保護に関する案内文章 の日本語に翻訳したい考えています。 ▽言語 【英語】を【日本語】に翻訳してください。 ・翻訳分量 分量は約9,937単語ありますが、スライドには重複する内容が多くございます。内容は主にプライバシー保護のトレーニングに使用する関する内容です。(添付ファイルとしてすべてのファイルをアップロードしますのでご確認いただければと存じます) ・希望する原稿の語調 簡潔かつ明快な語調を希望します ・方法 仕事が成立しましたら、添付のパワーポイントファイルをダウンロードしていただき、和訳をしパワーポイントファイルの作成をお願いします。 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽納品の形式 パワーポイントファイルにて納品をお願いいたします。 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
auroraeos79 | 2019/06/22 23:50 |
onoderamomokomw | 2019/06/22 22:36 |
aaa0527 | 2019/06/22 22:09 |
Tomo123 | 2019/06/22 20:25 |
(退会済み) | 2019/06/22 17:15 |
Kate01 | 2019/06/22 16:17 |
syuhi | 2019/06/22 15:24 |
raise79list | 2019/06/22 15:15 |
jackamano | 2019/06/22 14:48 |
SumihiroKawamura | 2019/06/22 12:16 |
(退会済み) | 2019/06/22 10:22 |
Chie Izumi | 2019/06/22 10:01 |
exploit | 2019/06/22 09:26 |
(退会済み) | 2019/06/22 05:06 |
Hirokazu733 | 2019/06/22 01:52 |
Ryuta.y | 2019/06/22 00:09 |
(退会済み) | 2019/06/21 23:23 |
(退会済み) | 2019/06/21 23:07 |
hidekicarlosito4 | 2019/06/21 21:55 |
meloetta | 2019/06/21 20:37 |