YouTube 事務所
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2020年04月27日 |
応募期限
|
2020年05月11日 |
応募した人 | 23 人 |
---|---|
契約した人 | 4 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 31 人 |
【 概要 】 今回、Youtube動画の映像翻訳(日本語→英語)した内容をスクリプトのテンプレート上におさめてください。 【 依頼内容 】 ・翻訳量:約5分 ・求めるレベル: 日常会話 / ネイティブ 【 納期 】 3日 【 報酬 】 1000円くらいで見積もりをお願いします。 スクリプト制作の部分さいなれれば、英語喋れる人やバイリンガルの人にとってはめちゃ簡単なお仕事です! 対象動画URL:https://www.youtube.com/watch?v=SnqVfCEUZlA&t=196s 例. 完成スクリプト:https://docs.google.com/document/d/1bof7LukNbZ44H05etL6HfD7AKiXtO_nq-14otl8mXrU/edit?usp=sharing 元のYouTube動画: https://www.youtube.com/watch?v=WpyBgk-_gDs 作業フロー 1)スクリプト制作が対象のYouTube動画を見る 2)下のスクリプトテンプレートをリンクからコピーまたはダウンロードする 3)対象のYoutube動画の英語版サブタイトルをダウンロード downsub.com 4)Youtubeのサブタイトルはラフなので分かりやすいまたはネイティブぽい文に添削していく(動画見ながらすると楽) 5)シーンの変わり目ごとに(ラフなもので大丈夫)シーンのスクショをとる、スクリプト内のGraphicの下に貼り付け、次のシーンでは段をひとつ追加して繰り返し 6)添削した文をスクリプト内の「Voice Over Text」下に貼り付けていく スクリプトテンプレート https://docs.google.com/document/d/1WO12JYnv7pFmDgOxNNfbRblcc_HwIVySdgraOpBhERg/edit?usp=sharing ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
futsuz | 2020/05/11 15:26 |
nexust32590 | 2020/05/11 15:21 |
(退会済み) | 2020/05/10 11:14 |
ウエストゲート | 2020/05/08 17:20 |
tanakr530 | 2020/05/07 18:25 |
saisu0704 | 2020/05/07 00:23 |
李(Lee) | 2020/05/05 17:08 |
May2535 | 2020/05/04 23:33 |
(退会済み) | 2020/05/04 13:58 |
aynkm | 2020/05/03 17:25 |
cojired | 2020/05/02 23:37 |
miataka33 | 2020/05/02 23:01 |
dandeharappa | 2020/05/02 22:36 |
RyotaO | 2020/04/30 16:59 |
cloudninedot | 2020/04/30 11:33 |
dancelovegirl77 | 2020/04/29 13:56 |
asatot1202 | 2020/04/29 09:00 |
sachu1129 | 2020/04/29 00:59 |
rstranslator | 2020/04/28 15:36 |
mako426 | 2020/04/28 11:33 |