「Auris(オーリス)」という動画の翻訳字幕ソフトの開発会社です。翻訳者を中心に東南アジアで50万人のユーザー様にご利用頂いております。
×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2022年04月20日 |
応募期限
|
2022年04月26日 |
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 6 人 |
【 概要 】 中国発のゲームで日本、韓国、台湾で大人気のタイトルについて、実況中継部分の中国語(繁体語)翻訳をお願いします。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲーム実況中継者の、プレイ中のつぶやきやコメント、解説などの翻訳(日本語→中国語(繁体語)) ・文字量:動画10分あたり300~500文字程度 ・求めるレベル: 中国語(繁体語) ネイティブ / 日本語ビジネス 【 納期 】 ビデオお渡しから24時間以内 【 契約金額(税抜) 】 1本あたり1000円(ビデオによって語数の多い少ないがあります。継続して発注予定なので、1本あたりは1,000円とさせていただきます。ただし、翻訳文字数が500文字を大きく超える場合は、追加で料金をお支払いします。) 1週間に5~7本発注予定ですので、今回は5,000円で募集します。 ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります 【 重視する点・経験 】 ・ 中国語(繁体語) ネイティブの方 ・日本語ビジネスレベルの方 ・ゲーム好きの方 ・ゲーム中に出てくる単語を、自発的に調べることのできる方、尚可 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介、これまでにご自身でプレイしたことのあるゲームをご提示ください。 ・動画翻訳の実績がある方は、あわせて過去の作品を共有ください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
tcashcxvS | 2022/04/24 23:24 |
sukiyakikaraage3 | 2022/04/23 23:03 |
Sandy0614 | 2022/04/23 11:05 |
limh823 | 2022/04/21 16:16 |