国内外の広告プロモーション、コンテンツ制作、PR業務など、総合的なコミュニケーションサービスを提供する企業。大阪、東京、福岡に拠点あり。
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2022年11月27日 |
掲載日
|
2022年11月13日 |
応募期限
|
2022年11月27日 |
応募した人 | 5 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 5 人 |
数あるお仕事の中から当依頼をご覧いただき、誠にありがとうございます! 【 概要 】 日本語→タイ語への翻訳のお仕事 【依頼内容】 ・支給する日本語で書かれたワード、パワーポイントのテキストをタイ語へ翻訳し納品 ・体裁は支給したファイルに合わせてください(色付き文字や太文字、インデントなど) ・10,000文字~15,000文字程度を予定しております 【 納期 】 現在調整中のため、 15,000文字翻訳時のおおよその納期をご提示ください (11月3~4週目に発注予定) 恐らく2~3日程度の納期でお願いすることになるかと存じます。 【 契約金額(税抜) 】 原稿作成中で文字数が現在定かではないため、15,000文字の場合でお見積りをお願いいたします。 また文字単価も合わせてご提示ください。 ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります ※最終的な金額は翻訳していただく文章が完成し次第、ご相談させていただけますと幸いです 【 応募条件 】 タイ語ネイティブの方(タイ出身必須) 日本語も問題なく使用でき、日本語でのコミュニケーションができる方 納期をお守りいただける方 発注した文書の内容を口外しない方 【 応募時のお願い 】 ・今までの実績をお教えください ※日本の観光・文化に関する文章のため、同様の実績があればご提示をお願いいたします 【採用者決定基準】 ご提示いただいた実績及び契約金額・納品可能日を総合的に判断し決定いたします ご質問等ございましたらお気軽にお問い合わせください ご応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Aizz | 2022/11/22 00:14 |
Kategunya | 2022/11/17 17:46 |
Lilyka | 2022/11/17 14:19 |
Levia | 2022/11/13 22:23 |
Izutanii.n | 2022/11/13 19:05 |