×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2016年10月31日 |
掲載日
|
2016年10月26日 |
応募期限
|
2016年10月26日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 10 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 1 人 |
英文記事を翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 下記、英文で配信された記事の翻訳を必要としています。 https://newmatilda.com/2016/08/10/war-peace-journalism-johan-galtung/ ▽言語 上記英語記事を日本語に翻訳してください。平和学の父ヨハン・ガルトゥング インタビュー記事です。 ・翻訳分量 約2250wです。(本文原稿をワードに貼り付けカウントしたところ、2248語でした) ・希望する原稿の語調 ・地の文はだ・である調、会話・声明(話し言葉)はです・ます調 ・副詞、助動詞はひらがな表記(「すべて」「まったく」「~できる」など) ▽重要視する点・経験 ・平和および外交について、やや専門的な内容を含んでいます。適切に 用語を訳出できる方 ・納期を守れる方、一文が短い、スムーズに読める日本語に翻訳できる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 10/31(月)、12:00までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2016/10/26 22:29 |
kurabuu | 2016/10/26 20:46 |
appleslover | 2016/10/26 17:11 |
さくまほ | 2016/10/26 16:18 |
R.Mitsubori | 2016/10/26 16:14 |
(退会済み) | 2016/10/26 16:12 |
dmc04022 | 2016/10/26 16:10 |
nakatakeyuta | 2016/10/26 16:00 |
sdyuriko | 2016/10/26 15:58 |
(退会済み) | 2016/10/26 15:51 |