×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2016年11月30日 |
掲載日
|
2016年11月06日 |
応募期限
|
2016年11月16日 |
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 2 人 |
【ポルトガル語(一部スペイン語)で書かれた感謝状】を日本語に翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 感謝状(賞状)の翻訳 画像ファイルで、読みにくいものもあるかと思います。読める範囲で結構です。 ・翻訳分量 58枚分(1枚あたりの語数は賞状によって違います) 翻訳頂くにあたって「Entidade」等の特殊な単語がありますが、当人が感謝状をもらうことになる背景については、決定後、改めてご説明させて頂きます。 ・希望する原稿の語調 【公文書の語調】 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 【11月末】までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 ご相談の上。 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 Yahoo!ボックスに画像ファイルを置いておきますので御確認ください。 http://yahoo.jp/box/ngsgMp たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
eurostar11 | 2016/11/07 06:30 |
a14120n | 2016/11/07 03:40 |