飲食店のPR・メニューの翻訳作業のお仕事 « エンジニア・デザイナーのクラウドソーシング

× このお仕事の募集は終了しています。

×

飲食店のPR・メニューの翻訳作業

翻訳・通訳の仕事の依頼

仕事の概要

掲載日 2013年04月30日
応募期限 2013年05月05日
仕事の種類 翻訳・通訳サービス » 翻訳・通訳
支払い方式 固定報酬制 予算 〜 10,000円
納品希望日 2013年05月10日

仕事の詳細

日本語を英語に翻訳・通訳して頂きたいので、
翻訳者・通訳者の方を募集させていただきます。

【お仕事の詳細】
▼文章を翻訳・通訳する目的・概要
飲食店のPR文章、メニュー、基本情報の翻訳作業になります。

・日本語の文書ファイルをお送りしますので、そちらを正確に英語に翻訳していただければと思います。

・翻訳分量
約300~500文字

・希望する原稿の語調
ですます調

・参考にしたい翻訳文
http://www.nagateku.co.jp/navi-kb/000637/04/2/

▼重要視する点・経験
・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可)
・納期を守れる方
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方
※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視させていただければと思います。過去の成果物などを、確認させてください

▼翻訳の納期
別途お打合せをお願いいたします。

▼翻訳の報酬
全部で12ページ、1ページ500円で6,000円

▼納品の形式
メールでのデータ納品をお願いします。

▼注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▼その他コメント
翻訳・通訳して頂く仕事内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡下さい。

たくさんのライターの方からの応募をお待ちしております。

会員登録(無料)

他の仕事:翻訳・通訳サービスの仕事を探す

β版ご意見箱

× 今後表示しない