せかいごデザイン
No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
487 |
FORAIGN/フォライン
foreign language(外国語)と、translate(翻訳、通訳する)、design(デザイン)を
組み合わせた言葉です。よろしくお願いします。
|
(退会済み)
|
2015年04月13日 23:53 | |
486 |
不測な事態からも会社を守ってくれる(keep)仲間(pal)です
|
2015年04月13日 23:51 | ||
485 |
追い詰められ、困ったときに助けてくれる「ヒーロー」はいかがでしょうか。
これなら負のイメージにもならないと思います。
宜しくお願いします。
|
2015年04月13日 23:49 | ||
484 |
ライト・ゲート(光の門)
様々な理由で他社から断られ、行き場のなくなった事案などが、最終的にたどり着く場所(終点)
をゲート(門)として。
ここにたどり着けば、確実に成し遂げてくれる
を...
|
2015年04月13日 23:43 | ||
483 |
designデザインとperiodピリオドを掛け合わせて考えました。デザインの終着点をイメージです。
|
2015年04月13日 23:33 | ||
482 |
難しい案件でもパスしないで請け負うことからpass-lessです。
|
2015年04月13日 23:28 | ||
481 |
少数言語の分岐点から向かってくる
依頼の、最終受け皿的な会社のイメージ
|
2015年04月13日 23:13 | ||
480 |
最後の希望という意味です。
|
2015年04月13日 23:07 | ||
479 |
万言 は 多くの言葉 という意味から
言葉を扱う会社を表現してみました
|
2015年04月13日 23:04 | ||
478 |
・暗い宇宙空間でも人類の明日(未来)のために「希望」を託されて、こんにちも地球のまわりを廻っている国際宇宙ステーション「きぼう」にあやかり、"きぼう" を提案します。
ご検討、よろしくお願...
|
2015年04月13日 22:51 | ||
477 |
提案:POLYGLOT ポリグロット 他言語という意味です。
わかりやすくそのまま社名にどうかと思いました。
よろしくご検討ください。
|
2015年04月13日 22:49 | ||
476 |
Limit + document
|
2015年04月13日 22:49 | ||
475 |
よろしくお願いします
|
2015年04月13日 22:48 | ||
474 |
よろしくお願いします
|
2015年04月13日 22:47 | ||
473 |
よろしくお願いします
|
2015年04月13日 22:46 | ||
472 |
パリでもっとも狭い抜け道に「Passage de la Duee パサージュ・ドゥ・ラ・デュエ(恵の抜け道)」という名前が付けられているパサージュがあります。
貴社に仕事を依頼することが「終点...
|
2015年04月13日 22:44 | ||
471 |
マイノリティ ドキュメント
|
2015年04月13日 22:43 | ||
470 |
謹啓 ドミノ 終端 謹白
|
2015年04月13日 22:42 | ||
469 |
マイノリティ ブック
|
2015年04月13日 22:41 | ||
468 |
マイノリティ ワールド
|
2015年04月13日 22:40 | ||
467 |
謹啓 一連 一括 ( 組合せ例 : ドミノ DTP , ドミノグラフィック等 ) 謹白
|
2015年04月13日 22:40 | ||
466 |
マイノリティ ウェブ
|
2015年04月13日 22:40 | ||
465 |
終の(ついの)、最終的な、決定的な、という意味です。
|
2015年04月13日 22:39 | ||
464 |
謹啓 終着駅 謹白
|
2015年04月13日 22:38 | ||
463 |
accomplish=完遂する、遂行する から、どんな依頼も「完遂するデザイン事務所」を表現しています。
|
2015年04月13日 22:21 | ||
462 |
終点のイメージに近いかと思います。
ご検討下さい。
|
2015年04月13日 22:14 | ||
461 |
CryEarthの佐々木と申します。
最終的に受け入れる場所ということで「受け入れる」の英語「Accept(アクセプト)」を提案します。
ご検討のほどよろしくお願いいたします。
|
2015年04月13日 22:09 | ||
460 |
モロッコにはベルベル人と呼ばれる人がいて、国民の半分なのですが、
この人達は歴史正しい人で、語源は、ローマ人たちに、何を話しているか分からない野蛮な人みたいな感じで
そう呼ばれたのですが、野...
|
2015年04月13日 22:04 | ||
459 |
娘さまのアイディアをお借りしました。
|
2015年04月13日 22:01 | ||
458 |
ラテン語で「2度」を意味する言葉。コンサートでも「ビズ」「ビーズ」と言ってアンコールを求めます。何度でも求められるという意味を込めて。
|
2015年04月13日 22:01 | ||
457 |
そのままですが!
|
2015年04月13日 22:00 | ||
456 |
<3-2案>
●「Josuiハイページックス」は、「上善如水」(じょうぜんじょすい)の言葉のように、貴社が「理想の生き方」をすることができ、いつも従業員が「柔軟」で「謙虚」であり、経営者が社内...
|
2015年04月13日 21:51 | ||
455 |
<3-1案>
●「Josuiハイプリンティクス」は、「上善如水」(じょうぜんじょすい)の言葉のように、貴社が「理想の生き方」をすることができ、いつも従業員が「柔軟」で「謙虚」であり、経営者が社...
|
2015年04月13日 21:49 | ||
454 |
<2-2案>
●「スタート ハイページックス」は、貴社が「スタート地点になること」と貴社の「高いページ編集技術力」を強調したネーミングです。
●「スタート ハイページックス」の「スタート」の...
|
2015年04月13日 21:45 | ||
453 |
<2-1案>
●「スタート ハイプリンティクス」は、貴社が「スタート地点になること」と貴社の「高い印刷技術力」を強調したネーミングです。
●「スタート ハイプリンティクス」の「スタート」の意...
|
2015年04月13日 21:44 | ||
452 |
<1-2案>
●もし貴社が「印刷」より、ページの「デザイン(Design)」や「編集」に重点を置いて事業を進めて行くおつもりでしたら、<1-1案>の「P-スタート」は、「P」を「D」に置き換え...
|
2015年04月13日 21:42 | ||
451 |
<1-1案>
●「P-スタート」は、貴社の「印刷(print)技術」や「ページ(page)編集技術」が、たくさんの「スタート」を切って、社会の隅々まで「あらゆる方向」に向かって進んでいく、とい...
|
2015年04月13日 21:40 | ||
450 |
Million Languages Mill
たくさんの言語を扱い丁寧に製品化!
|
(退会済み)
|
2015年04月13日 21:07 | |
449 |
数学的な意味ではなく、日常的、企業用語で使うベクトル、方向性という意味です。
色々な国のマイナーな言語にも精通しているという点に着目し、様々な視点から色々な方向へベクトルを向けられる
ワール...
|
2015年04月13日 21:07 | ||
448 |
お子さんの考えた「終点」をヒントに考えました。
デザイン、DTP、翻訳、印刷、Web制作などが「集」まりワンストップで提供できる。
特殊な外国語のデザイン、翻訳、DTP等の仕事が「集」まり、...
|
2015年04月13日 21:03 | ||
447 |
「LERTECO(レルテコ)」というネーミングを提案します。
LERTECOは、エスペラント語で「巧み」をあらわします。
多言語対応、という点に目が奪われがちですが、
デザイン、DTP...
|
2015年04月13日 20:46 | ||
446 |
ラストチャンス
|
2015年04月13日 20:30 | ||
445 |
唯一無二の短縮
|
2015年04月13日 20:29 | ||
444 |
チェックメイトの略でチェメ。
|
2015年04月13日 19:28 | ||
443 |
少数派の対応ができるデザイン事務所
略してMDO はどうでしょうか?
|
2015年04月13日 19:21 | ||
442 |
言葉+マップの造語です、色々な外国語を地図で表現しました。
|
2015年04月13日 19:03 | ||
441 |
ワードとワールドの捩りです。
|
2015年04月13日 18:58 | ||
440 |
言葉+カフェテリアの造語です。
|
2015年04月13日 18:42 | ||
439 |
お仕事を一から十まで「まるっと」引き受けるかいしゃ、という意味でこの名前を提案させていただきます。
響きも可愛くて覚えやすいですし、英語表記でも字面が可愛いかと思います。
|
2015年04月13日 18:36 | ||
438 |
ここから始まる!という意味い合を込めました。
|
2015年04月13日 18:31 | ||
437 |
はじめまして。
お仕事の内容を拝見し、引受先がなく困っておられるクライアント様にとって
貴社は天国のように思えるのではないかとイメージし、sky gate スカイゲイトと
いたしました。益...
|
2015年04月13日 18:24 | ||
436 |
最後に辿り着くところ、という意味で、
マイナスイメージもないと思いましたのでご提案します。
|
2015年04月13日 18:22 | ||
435 |
通常なら難しいような案件でも、目の細かいフィルターのように受け止めれることからです。
|
2015年04月13日 18:17 | ||
434 |
止まったところが終着駅である貴社との意味からの提案です。ご検討お願いします。
|
2015年04月13日 18:06 | ||
433 |
Hometown直訳すると故郷です。
全てはここから始まりまた帰ってくるという意味を込めて。
ビジネスとしてい良いイメージを持てる社名だと考えました。ご検討よろしくお願いします。
|
2015年04月13日 18:03 | ||
432 |
全てのTERMINAL:ターミナルとの意味からの提案です。ご検討お願いします。
|
2015年04月13日 18:03 | ||
431 |
はじめまして。
ever(どんなに困難な条件でもちゃんと)design(デザイン)しますよ!というメッセージを込めました。
現時点で、ever-design.com はGoogle検索でヒッ...
|
2015年04月13日 18:01 | ||
430 |
タミンデザイン
「多民族」と「デザイン」を融合いたしました。さまざまな分野・ジャンルを守備範囲とする会社。という意味合いです。
|
(退会済み)
|
2015年04月13日 17:52 | |
429 |
FINは仏語で「終わり」の意味です。また、カタカナの「ファン」だけを使用するのであれば、顧客に仏語のFINと英語のFAN(~狂、扇風機、風を送る)とFUN(面白い、冗談)を兼ねていると説明できます。
|
2015年04月13日 17:31 | ||
428 |
多様な言語に対応するという意味をこめて。
|
2015年04月13日 17:23 | ||
427 |
どうぞ宜しくお願い致します。
|
2015年04月13日 17:11 | ||
426 |
二度目の提案です。
あえてシンプルなひらがなにしました。
仕事の行き先、そこからまた発進(発信)できるようにと
ターミナル駅のターミナルからこの社名を思いつきました!
加えて、昇ると...
|
2015年04月13日 17:08 | ||
425 |
あえてシンプルなひらがなにしました。
仕事の行き先、そこからまた発進(発信)できるようにと
ターミナル駅のターミナルからこの社名を思いつきました!
ご検討よろしくお願いいたします!
|
2015年04月13日 17:06 | ||
424 |
fin(フィン スペイン語で最後、終わり)
ganar(ガナール スペイン語で勝つ)
|
2015年04月13日 17:00 | ||
423 |
「回答」「答え」です。
様々な要望、注文に答えを出す会社です。
ご検討ください。
|
2015年04月13日 16:59 | ||
422 |
様々な言語、様々な言葉を扱う意味を込め、
KOTOBAという単語を反対表記にし名づけました。
特殊な言葉を操る意味を込めました。
ご検討ください。
|
2015年04月13日 16:53 | ||
421 |
XENO「ゼノ、異種、外部」:特殊な言語のイメージ
是の:正しいこと
TAIL「尻尾」:真っ直ぐ伸びている核なる物のイメージ
インパクトと力強い印象を目指しました。
ご検討ください。
|
2015年04月13日 16:49 | ||
420 |
どうぞよろしくお願いします。
|
2015年04月13日 16:47 | ||
419 |
UMU:生む、産む、有無
XIA:幸せ、axia「ラテン語、価値」
特殊な言語を翻訳・デザイン作業によって、
価値あるものとして生み出す、提供する意味を込めました。
ご検討ください。
|
2015年04月13日 16:40 | ||
418 |
U:YOU「あなた」、結う、優
NEED「必要」
あなたが必要な特殊なこと(言語)に、真心もって対応する意味を込めました。
安心感、信頼感、絆をイメージしました。
ご検討ください。
|
2015年04月13日 16:36 | ||
417 |
CHOQは、直です。
真っ直ぐに、直訳、直接という意味より用いました。
Q:quest「追求、探求」、quick「迅速」、quality「良質」
ONE:ナンバーワン、オンリーワン、
見...
|
2015年04月13日 16:33 | ||
416 |
MICHI:未知、道、満ちる
UM:UMU、産む、生む、
M:夢
未知なる言語から道を生む、という意味を込めました。
ご検討ください。
|
2015年04月13日 16:29 | ||
415 |
「そうがく」あるいは「そうらく」と読みます。
音楽のように創作すること、創作されたものを楽しむことをイメージします。
|
2015年04月13日 16:27 | ||
414 |
AZ:アルファベットのA~Z、最初から最後まで全て
MORE「もっと、より」
「終点」という言葉に着目し、
最初から最後まで+それ以上、
英語ではない言語、英語以上の言語の意味を込め名づ...
|
2015年04月13日 16:24 | ||
413 |
cesaremicael 様
こんにちは。
早速ですがコンペの件、下記、御提案させて頂きます。
1.御提案内容
御提案内容は「 ファイナルゴール(FinalGoal) 」となり...
|
2015年04月13日 15:56 | ||
412 |
zetaはラテン語読みでZのことです
Z=アルファベット最後の文字よりこれより上位のものは存在しない・最終・最高・究極の意味
最高のサービスと最終的にたどり着く両方の意味を込めました
|
2015年04月13日 15:34 | ||
411 |
A=1、エース、アルファベット最初の文字より最上級の意味
Z=アルファベット最後の文字よりこれより上位のものは存在しない・最終・最高・究極の意味
A-Z=文字や言葉の作りのイメージ
ter...
|
2015年04月13日 15:31 | ||
410 |
MINO(MINOR、マイナー)、LA(LANGUAGE、言語)、AS(明日、未来)、実らす からなるネーミングです。
マイナーな言語に携わる事業を、未来へと発展させてゆくことを表しています。...
|
2015年04月13日 15:26 | ||
409 |
頼りにされる人という意味を持たせました。
頼り"tayori"+される人"ee"
|
2015年04月13日 15:15 | ||
408 |
エンドレスにロールする。仕事が切れまなく入る。
|
2015年04月13日 15:06 | ||
407 |
ラテン語で、fine(フィーネ)とは、「終わり」という意味です。映画の最後に表示される終わりのサインでもあります。
「終点」というニュアンスもありますが、自分でやる苦労、業者を探す手間が終わる...
|
2015年04月13日 15:03 | ||
406 |
御社の社名についてご提案させていただきます。
息子さんが終点という意味合いを述べていたそうですが、
いいセンスだと思います。
そこで、そのアイディアをいただいて、Xend(エックスエン...
|
2015年04月13日 14:47 | ||
405 |
グローイン。グローバル 世界的なと、デザインを足しました。
世界的多言語をデザインする、との意味合いです。
|
2015年04月13日 14:41 | ||
404 |
ハッピーエンド
お子さまがお考えになった「終点」を参考にさせていただきました。
|
(退会済み)
|
2015年04月13日 14:39 | |
403 |
Kotoba Desgin(コトバデザイン)
お客様の言葉のひとつひとつを、大切にしてデザインを構築する会社です。
|
(退会済み)
|
2015年04月13日 14:36 | |
402 |
Millillion Languages
巨大な数を表して
|
(退会済み)
|
2015年04月13日 14:07 | |
401 |
幅広い業務、幅広い言語に対応する、という意味をこめて
|
2015年04月13日 13:48 | ||
400 |
AからZまで、全てに於いてWebデザイン承ります…といった意味を込めてネーミングしました。
「終点」のイメージをプラス方向に変換し「全てにおいて」と考えました。
|
2015年04月13日 13:27 | ||
399 |
Thousand Languages
多くの言語を表して!
|
(退会済み)
|
2015年04月13日 13:09 | |
398 |
cesaremicael 様
始めまして。
早速ですがコンペの件、下記、御提案させて頂きます。
1.御提案内容
御提案内容は「 トランゴール(TranGoal) 」となります。...
|
2015年04月13日 13:07 | ||
397 |
Million Languages
地球の言語数を超えた数として!
|
(退会済み)
|
2015年04月13日 13:03 | |
396 |
勇気づける、励ますという意味ですが、背中を押すというイメージです。
よそで対応してもらえない案件を引き受けるということは、終点ではなく、そこからがスタートです。
不安を抱えたクライアントに対...
|
2015年04月13日 12:52 | ||
395 |
先程の「最後の砦」の別案です。
こちらも是非ご検討下さい。
|
2015年04月13日 12:49 | ||
394 |
先程の「最後の砦」の別案です。
こちらもご検討下さい。
|
2015年04月13日 12:48 | ||
393 |
Last Fort(ラストフォート)最後の砦からなる造語です。
お客様から最後の砦と思って頂けるような会社をイメージしました。
ご検討よろしくお願いいたします。
|
2015年04月13日 12:44 | ||
392 |
困ったときの…の略です。
よろしくお願いいたします。
|
2015年04月13日 12:41 | ||
391 |
お子様の提案された終点から
少数派の終着駅…ということで考えてみました。
少数派言語の方にも日本人の方にも通じるレベルだと思います。
|
2015年04月13日 12:37 | ||
390 |
「世界」の「言語」を「デザイン」する会社という趣旨で、冒頭の「世界」をローマ字表記にしてみました。
よろしくご検討ください。
|
2015年04月13日 12:37 | ||
389 |
「世界」の「言語」を「デザイン」する会社という趣旨でのご提案です。
よろしくご検討ください。
|
2015年04月13日 12:33 | ||
388 |
「最後の砦」の英語バージョンです。
|
2015年04月13日 12:21 |
メンバーからのコメント
「世界」の「言語」を「デザイン」する会社という趣旨でのご提案です。
よろしくご検討ください。