個人 / 女性 / - ( - )
最終アクセス: 6年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
2014年よりロンドンにて日英通訳・翻訳に携わっています。
現在は、某ホスピタリティー企業でフリーの翻訳者、市役所にてフリーで通訳を務めています。(主に、ソーシシャルサービス関係の逐次通訳)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
広告、ウェブなど、ローカライズが必要な文章をセンスの良い日本語に訳すことを得意としています。
英検1級
旅行業界出身(8年)
英国翻訳・通訳者協会準会員
イギリス在住(2004年〜)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【主なサービス】
英→日翻訳、トランスクリエーション
英→日、日→英通訳(逐次)
【翻訳の実績】
ビジネス:マーケティング文書、広告、ウェブ、モバイルアプリ、書籍
公的書類:出生証明書
法律文書:契約書、利用規約
【通訳(逐次)の実績】
教育機関、社内ミーティング、取材同行通訳
【分野】
観光、アート、ファッション、飲食、教育、ソーシシャルサービス、法律(イングランド)
迅速な対応と、自然な日本語の訳出を心がけています。
また、お客様のご依頼、ご発注内容は機密扱いとし、外部に漏洩のないよう万全を期しております。
関西外大短大