法人 / 男性 / 20代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 約1年前
職種 |
---|
スキル |
---|
翻訳会社G-CUBEと申します。
弊社はバイリンガル/ネイティブ人材のみを集め、業界最高の高品質な翻訳を提供しております。
日本語⇄英語はもちろん
日本語⇄中国語
日本語⇄韓国語も対応しております。
詳細はこちらから!https://www.g-cube-translation.com/
【翻訳者の例】
(1)ミケイラ ケイン
ハーバード大学卒業後、日本のエンタメ企業、ゲーム企業にて翻訳業務に従事。
(2)シェイン キャンペイン
ハーバード大学卒業。日本語の他、中国語、フランス語が堪能である。米国企業にて翻訳業務を行う。
(3)トニー シャア
カナダ・ウォータールー大学卒業。幼少期から日本とカナダで交互に生活。IT企業、メーカーにて翻訳や海外向けコーポレートサイト作成業務を経験。
■アピールポイント
1.広告やマーケティング分野における強み
弊社では、翻訳のみでなく、企業において広告宣伝や海外向けマーケティングを経験した翻訳者を採用しており、伝わる・売れる文章作成に強みがあります。
2.バイリンガルによる高品質な翻訳
翻訳には日本で5年以上の就業経験のあるバイリンガル人材が携わっております。一文ごとに訳すミラー翻訳は行わず、貴社の資料や企業情報をしっかりと理解し、文脈を反映した自然で分かりやすい文章作成が可能です。
3.シンプルな料金設定。手数料等一切なし
ご連絡、お待ちしています^^