ワーカープロフィール

ayoliyingchu

個人 / 女性 / 20代後半 ( 東京都 )

最終アクセス: 6年以上前

ステータス
対応可能です
時間単価
1,500 〜 5,000円
稼働可能
時間/週
10〜20時間
登録日
2017年05月26日
職種
スキル

自己紹介

ご覧をいただき、ありがとうございます。李穎出と申します。中国出身です。今早稲田大学国際教養学部の学部2年生です。2016年に来日した。2008年から日本語を勉強し、今も日本語の勉強を続けている。翻訳と通訳に興味があって、これに関する仕事をよくやります。

12歳から日本語を勉強し、15歳の時日本語能力試験N3レベルに合格した。
15歳から19歳までシンガポールの政府高校で勉強していたから、英語もネイティブレベルです。

通訳と翻訳に結構経験がある。
先輩の大学院卒業論文を日本語から英語に翻訳することがある。
法律文献を英語から中国語に翻訳する経験がある。
今年の四月に、上海医药科园という中国の大手製薬会社とデンマークの会社の会議に通訳として働いた。
今はあるイギリス記者(Liz Shackleton)の個人助手。主にインタビューの通訳や資料の翻訳などの仕事を担当している。
今まで、日本語から中国語に翻訳する経験がないが、ネイティブだから、この仕事がうまくできると思う。しかも、父親は中国の記者なので、子供の時から中国文学に深い興味を持っている。書いた文章は何度の中国の雑誌で掲げた。

評価

評価がありません。

受注実績

受注実績がありません。

その他の情報

出身地

中国

大学・専門学校

早稲田大学

高校・高専

River Valley High School, Singapore

ayoliyingchu さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 124 回
気になる!リスト : 3 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問