個人 / 女性 / 30代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 約2年前
職種 |
---|
スキル |
---|
初めまして、プロフィールをご覧いただき有難うございます。
【自己紹介・スキル】
ドイツ語レッスン(オンラインも含む)、ドイツ語通訳、翻訳、ナレーター、英語通訳を引き受けます。
【学歴】
2006年4月 獨協大学外国語学部ドイツ語学科入学(ドイツ文化・音楽専攻)
2009年2月 獨協大学四年次一年間を交換留学生として、ウィーン大学にて学ぶ(音楽学専攻) 2010年3月 獨協大学外国語学部ドイツ語学科修了
2011年4月 東京藝術大学音楽学部声楽科入学(アルト専攻)
2015年3月 東京藝術大学音楽学部声楽科卒業(アルト専攻)
2017年4月 東京藝術大学大学院音楽研究科(修士課程)独唱科在学中
2019年3月 東京藝術大学大学院音楽研究科(修士課程)独唱科修了
【職務歴】
2015 年 8 月~2017 年 4 月 事務職員・翻訳者通訳者@株式会社 ドイツ言語文化研究所(ドイツ語教育 翻訳・通訳 海外研修案内・代行 ドイツ関連文化事業)
・ドイツ人講師との打ち合わせ、授業のコーディネート
・通信講座の添削作業
・留学希望のクライアントと現地語学学校の仲介
・各種資料作成
2018 年 3 月~2019 年 12 月 アシスタント@株式会社 ノイ (国内外における各種見本市、展示会の企画設計、施工、上記に関わるコンサルタント業務インテ リア設計、施工、監理、各種宣伝広告物の企画、デザイン、製作)
・ドイツ付加価値税の還付申請など、経理作業補佐
・ドイツ現地のメッセ主催側スタッフとの電話打ち合わせ
・営業補佐(各種資料作成、クライアント向けに資料の翻訳等)
・展示会ブース内でのアテンド業務、ヨーロッパ出張
2010 年 11 月~2020 年 4 月現在 ドイツ語講師・通訳・翻訳(フリーランス)
・ドイツ語圏駐在員や留学希望者などを含む計 110 名のドイツ語個人教授。センター試験、独検、留学のための資 格試験の対策や、現地滞在予定者のための会話のレッスン、音大留学希望者のための音楽理論のレッスンなど
・通訳は主に、オペラの現場の稽古や打ち合わせ時の通訳、展示会のアテンド、テレビ会社立ち上い通訳の実績
・翻訳は主に、自動車、法律関係や音楽芸術アート関係の論文翻訳、テレビ会社の字幕翻訳などの実績
・ドイツ語日本語英語のナレーター、司会業
東京
東京芸術大学、獨協大学、ウィーン大学
東京芸術大学大学院