個人 / 女性 / 30代前半 ( 京都府 )
最終アクセス: 4年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
山本と申します。
大学で英語専攻を卒業し、社会人になってからは業務上で英語の契約書・見積書などのビジネス書類を確認、修正する業務、英語での顧客チャット・メール対応を行ってきました。
翻訳家としての実務経験は浅いですが、自分自身の事業や、会社の業務の中で上記実績の案件を担いました。専門分野が特になく、まだプロとして未熟な分、予算に応じて費用を抑えるようご相談に応じます。
納期を遵守すること、丁寧な仕事とコミュニケーションを心がけております。
すでに元の素材があるものを翻訳するだけでなく、ゼロから記事執筆や英語サイトの文言を考案・提案することも柔軟に対応可能ですのでご相談ください。また、動画の文字起こしから字幕翻訳も対応いたします。
素材の有無、専門性、ボリュームと納期を考慮してお見積りをさせていただきます。
【経歴】
・2014年大阪大学外国語学部英語専攻 卒業
・2014年~2017年まで国内メーカー資材部の管理部門(英文契約書の確認、締結等)
・2017年~フリーランスのライターとして活動開始(日本語)
・2018年ECサイト運営会社にて英語での記事執筆、チャットでのカスタマー対応担当
・2018年~英語記事の執筆、利用規約作成など翻訳活動を本格開始
【これまでに取り組んだ翻訳実績】
・情報ポータルサイトの英語版作成(LPのキャッチコピー、概要の他、利用規約など。WP使用)
・施設のオフィシャルサイトの英語版作成(LPのキャッチコピー、詳細など。WP使用)
・施設の利用者向けの利用規約の英語版作成
・賃貸借契約書の英語版作成
・日本語音声の動画の英語字幕作成(日本語の文字起しから)
・ゲストハウスやホステル、コワーキング施設などの英語での紹介記事執筆
・コスメ、食品の紹介・レビュー記事の英語での執筆
【資格】
実用英語技能検定1級
【稼働時間】
平日・休日問わず、30~40時間/週の稼働が可能です。
Slack、チャットワーク、Facebookメッセンジャーでの連絡も随時可能です。
【ツール】
現在、基本的にリモートで業務を行っているため、在宅で業務をするうえで必要な、タスク管理やビデオ通話等のツール、WordやExcel、PowerPointの基本操作が可能です。
大阪大学外国語学部英語専攻