個人 / 男性 / 20代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 約1年前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
はじめまして、keiiChaoです。中国出身で、中国語を母語としています。現在は日本で6年半以上の経験を持ち、中日英の資料を翻訳することができます。
私は、留学生として来日し、大学で学んだことを活かして、日本の企業での業務経験を積んできました。その中で、中日英の言語スキルを活かして、ビジネスレターやメール、資料の翻訳を行ってきました。また、日本のビジネス習慣や文化を学び、異文化コミュニケーションにも慣れています。
私は、翻訳業務において、正確性とスピードを追求しています。例えば、あるプロジェクトで、期限に追われる状況でしたが、正確性を妥協せず、締め切り前に翻訳を完了させることができました。また、コミュニケーション能力にも自信があり、ビジネスパートナーと円滑に意見交換をすることができました。
クラウドワークを利用することで、私のスキルをさらに活かすことができると考えています。皆様と協力し、より良いビジネスのために貢献したいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。