個人 / 女性 / 50代前半 ( 富山県 )
最終アクセス: 2年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・高校卒業までラトビアで過ごす
・ロシアで外国語大学日本語学科を卒業
・大学卒業後日本へ語学留学
・富山大学人文学部人文科学研究科大学院修士課程を卒業
・2005年日本に帰化、日本滞在歴20年以上
・2001年~2008年富山県財団法人環日本海環境協力センターで通訳・翻訳勤務
(環境分野における翻訳、ウィスパー通訳、会議通訳、逐次通訳、同時通訳業務)
・2008年以降現在までフリーランスの日露・露日通訳・翻訳として活動しております。
(IT企業研修生の専用通訳、電力会社の裁判結果資料の翻訳チェック、水族館などの観光施設の案内文翻訳、
国際協力分野における会議通訳、観光案内、観光コーディネート、ビジネス分野でのやり取りと連絡など)
【可能な業務】
ネイティブスピーカーとしてレベルの高い日本語記事のロシア語への翻訳、翻訳チェックなどの
お仕事をお受けしております。
カジュアルな表現から、ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
機械の扱いが得意のため取扱説明書や機械のマニュアルの翻訳もお受けしております。
WEBサイト運用の経験があり、IT分野の翻訳・通訳やデーター入力、データーアップロード等の作業も可能です。
その他趣味として
・国内・海外旅行
・グルメ・和食
・化粧品(スキンケア)
・ダイビング・水中マクロ写真
・洋服仕立て・手編み(洋服)
・ファッション
などがあります。それぞれの分野につきまして深い知見・専門に近い知識を持っております。
【稼働時間】
リモートワーク、在宅で可能な翻訳業務をお受けしておりますが、国内出張・海外出張も可能です。
ご相談ください。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
ロシア出身、日本国籍、日本20年以上在中
ロシアで大学卒業
日本で大学院修士課程卒業