個人 / - / 30代前半 ( 京都府 )
最終アクセス: 30日前
職種 |
---|
スキル |
---|
RH1406と申します。
20代前半から勉強を続けてきたロシア語が得意分野です。ロシア語➡︎日本語の翻訳を中心に、週10時間以内であれば対応可能です。ロシア語留学時の授業内容や、現在従事している通訳業の関係で、特にニュース記事や、漁業・水産関係の文章や語句に慣れていますが、各種体験記、エッセイのようなくだけた文章まで翻訳できます。これまでの翻訳歴としては、ロシア語で書かれたドキュメンタリー映画のシナリオ・登場人物の話を日本語に翻訳したことがあります。
[趣味など]
・プロ野球、米大リーグの打撃成績や歴代記録、鉄道時刻表など各種数字の閲覧
・鉄道の旅
・カフェ巡り
・立ち読み
[資格]
・ロシア語検定 2級
・ロシア語能力検定 ТРКИ 第2レベル
・英語能力試験 CASEC 752点
・TOEIC 790点
[職歴など]
大学卒業後、メーカー営業、国際空港地上スタッフなどを経験した後、ワーキングホリデーでオーストラリアへ渡航、山の中や砂漠、フルーツ農場、飯場のダイニングエリアなどで働きながら2年間生活。その後、ロシア語の学習の為ベラルーシへ10ヶ月間留学し、2019年帰国。工場での期間工を経て、19年12月より水産庁ロシア語乗船通訳として勤務。
東京都
信州大学