個人 / 男性 / 70代前半 ( 埼玉県 )
最終アクセス: 1年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
韓国生まれ育ちの韓国人ですが、1979年9月日本入国以来、様々な職業に従事しながら独学で日本語を習得。商社勤めを最後に職務経験を活かすべく、フリーランスとしてデビュー。商社での実務を含めて日⇔韓の翻訳・通訳30年の経歴を持っています。
簡単な挨拶レターなどを初め、各種専門分野まで高品質に対応させて頂きます。
職務経歴:
兵役(1970/07 ~1973/06):8インチ自走砲の砲兵部隊にて射撃指揮
公務員(1973/10 ~1976/03):釡山市び慶南巨昌郡庁にて土木施工管理
LYON ASSOCIATE CO.,LTD. (1976/04~1979/07):港湾の浚渫施工管理
1979年9月 日本入国
中西建設株式会社(1979/10~1980/05) 土木部門にて施工管理
国際通商株式会社(1980/06~1981/02) 不動産販売営業
帝人教育株式会社(1981/03~1982/08) 英会話教材のテレホンセールス
全国環境衛星信販株式会社(1983/10~1987/10) 事業資金貸出営業
有限会社イタリンペクスジャパン(1987/12~2010/03)
電子・電機部品、機械加工、金型製作、射出成型等を取り扱う商社。
日韓間の輸出入業務統括。現地社商談交渉・工場品質管理・貿易実務等関連業務
全般を管理、日常的に日韓の翻訳・通訳業務も遂行。
株式会社イースタン(2016/10~2018/02)
モジュール用プリント基板製造会社にて日⇔韓同時通訳業務を遂行。
管理者会議、製造・技術・品証・戦略会議、ビデオ・電話会議の同時通訳。
翻訳実績概要:
各種ビジネス関連文書、電子・電機・機械:各種器機取説・カタログ 等
観光:洞爺湖観光ガイド、奈良県観光名所、表参道ヒールス、お台場ガイド 等
リスク管理:W杯競技場警備基本計画、某県災害対策 等
各種証明書:決算報告書、登記簿謄本、基本取引契約書 等
建設:橋梁建設計画、リサイクルプラントの取説 等
医療:肝臓治療の論文、各種治療薬の論文 等
メディア:会社案内ビデオ、産業設備説明CD-ROM 等
WEBサイト:某県HP多言語化韓国語翻訳、某占いサイトローカルライズ翻訳
通訳実績:ビジネス会議、交渉・商談、工場案内、展示会通訳担当、
日韓姉妹都市交流イベント進行及び通訳 他
韓国釜山港生まれ育ち
翻訳・通訳 / 出版翻訳 / 韓国語翻訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳