個人 / 男性 / 40代後半 ( - )
最終アクセス: 約3年前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。ライティングまたは韓国語関連の経歴は以下のとおりです。
【経歴】
・1998年から2001年まで、日本のTC関連会社に勤め、技術系文書の作成に携わる。(TCはテクニカルコミュニケーションの略)
・2003年から2010年まで韓国ソウルで過ごし、現地で働く。特に後半の4年間は、韓国語の文書作成を多数行う。
・2010年から2015年まで、日本の特許事務所で、日本語の文書作成、韓国語翻訳をなどに携わる。
・2015年から現在まで、韓国ソウルの現地で働きながら、韓国での文書作成を多数こなしている
【ライティング関係のスキル】
・TC技術検定3級(テクニカルライティング)
・弁理士
【韓国語関係のスキル】
スピーキングはビジネスレベル。
ライティング・リーディングもビジネスレベル以上。
【可能な業務】
専門性を生かした各種ライティング。
韓国語スキルを活かした、
・日本語文章の韓国語への翻訳
・韓国語文章の日本語語への翻訳
などのお仕事をお受けしております。
英文和訳も可能であり、したがって英文を韓国語へ翻訳することも可能です。
通訳の経験があり、ご相談ください。
分野は問いませんが、高度な技術系文書の翻訳を対応可能です。
【稼働時間】
土日祝日で週に10時間までの在宅ワークをお受けしております。平日は本業がありますが、必要時には一日2〜3時間の在宅ワークも可能です。
納期を守ることはもちろん、電子メール・電話などでの丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。