個人 / - / - ( 兵庫県 )
最終アクセス: 約1年前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます!
主に英日翻訳、ポストエディット、ローカリゼーションを承っております。
翻訳およびポストエディット経験は約3年です。
得意分野は IT 系のマーケティング資料・社内用文書・マニュアル・動画字幕や、ビジネスメール、ウェブサイト、字幕などです。
その他の分野もお気軽にご相談ください。
英語・日本語の文字起こしや、データの統計分析・可視化・グラフ化も対応可能です。
また、翻訳通訳領域の修士号を取得しております。
経験のみではなく、翻訳理論に基づいた翻訳を提供いたします。
【使用可能ツール】
・Trados Studio
・その他ご指定のCATツール
・R / RStudio
・Office
決まった稼働時間はございません。いつでもご相談ください。
特急のお仕事もぜひご相談いただければ幸いです。
TidyTrans では、お客様との綿密なコミュニケーションを大切にしております。
作業中のみではなく、作業後にご不明点が発生した場合や、ご不満な点が見つかった場合でも誠実な対応を心がけております。
ぜひお気軽にご連絡ください。