個人 / 女性 / 40代前半 ( 京都府 )
最終アクセス: 3年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
林 潔(リン ケツ)と申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・大学まで中国で暮らし、大学卒業後、日本へ留学。
・2012年3月、同志社大学社会学研究科教育文化学専攻博士前期課程修了、修士学位取得。
・2018年3月、同専攻博士後期課程単位取得後、満期退学。
・現在、京都鉄道博物館にて案内&通訳、及び摂津市史編さん調査補助員として勤務。
【語学スキル】
・中国語:ネイティブ
・日本語:ネイティブ相当
・アニメ、ビジネス、人文系学術論文翻訳経験多数あり。
・訳著あり:Gaetano Compri(著)、林潔(訳)『都靈聖殮布』良友之聲出版社(香港)、2017(原著:『これこそ聖骸布―コンプリ神父がその真相を語る』)
【可能な業務】
中国語と日本語のスキルを活かして、
出版物やメディア、記事などの日本語⇔中国語の相互翻訳
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスや学術論文で使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
その他スキル・趣味として
・日本近世~近代の文書解読
・日本のアニメ、ゲーム、漫画、小説
・自然観察
などがあります。
【稼働時間】
週に10時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
中国福建省
同志社大学
翻訳・通訳 / 中国語翻訳 / 出版翻訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳