個人 / 女性 / 30代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 1年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
≪日本語⇔英語翻訳≫ ≪Web媒体でのライター≫
米国大学卒業後、米国企業の営業・マーケテインング部門を経験。
翻訳は契約書、マニュアル、企業HP、製品カタログ、マーケティング資料、PR文、観光記事、の経験等有。ライティングはグルメ、旅行、海外情報が専門。TOEIC900
心がけていることは原文の意味を損なわず丁寧に自然な内容で伝わる翻訳とライティング。現在はフリーランスとして活動しています。
【経歴】
・2013年から現在まで、海外輸出関係(営業・企画→貿易・薬事→事業企画)
・米国4年大学卒業後、米国現地企業にて2年間勤務。2015年からは日本で活動中
【英語のスキル】
・TOEIC 900点
スピーキングはビジネス会話レベル、
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
【得意分野】
・英文記事の和訳(文化、国際情勢、エンターテイメント、観光、PR等の海外ニュース記事)
・英語記事やビジネスメールのレビュー
・海外旅行や海外生活(米国、マレーシア)に関するライティング
その他趣味として
・料理
・海外旅行(欧米、欧州、東南アジアなど15か国以上)
・スペイン語(勉強中)
【稼働時間】
平日・土日祝日で週に6時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
【その他】
観光案内、レストラン紹介、健康・美容関連記事、スポーツ関連記事。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
日本