個人 / 女性 / - ( 千葉県 )
最終アクセス: 2年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
ご覧いただき、ありがとうございます。
nm96と申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・大学在学時に1年間スペインへ留学
・大学在学中英語講師として、塾および家庭教師にて教鞭をとる。
・教員免許取得。大学在学中に放送局での通訳や商業通訳の経験を積む。
・大学卒業後、一般企業にて法人営業および貿易実務を担当。スペイン工場および北米工場との折衝を担当。
・2002年から2年間スペイン語学校にて、スペイン語講座教務担当として、カリキュラム作成から講師の採用まで幅広く担当。スペイン語講師および翻訳業務でも活躍。
・2009年以降、スペイン語講師・通訳/翻訳師と英語講師として、フリーランスで活躍。
・2014年〜2019年、駐在帯同のためオーストラリアおよびアメリカに居住。フリーランスとして、日本人向け英語・スペイン語の教鞭をとる。また、外国人向け日本語講座のアシスタントとして活躍。
【スキル】
・英語
TOEIC 865点
スピーキング・ライティング・リーディング共にビジネスレベル。
・スペイン語
スピーキング・ライティング・リーディング共にビジネスレベル。
・高等学校1種外国語(スペイン語)教員免許
・日本語講師
2004年、日本スペイン協会主催 日本語講師養成講座を修了。スペイン語で日本語を教えるスキルを習得。
・翻訳
日↔西及び日↔英の一般翻訳およびマニュアル翻訳での実績多数。
・通訳
逐次通訳、放送通訳、エスコート通訳の実績多数。
【可能な業務】
スペイン語および英語のスキルを活かして、
<翻訳業務>
日↔西↔英3カ国語での翻訳。カジュアルな表現からビジネスに必要なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
<教育・教務・執筆教務>
スペイン語及び英語の教鞭経験を活かして、教務・教鞭・教育に関するアドバイスや執筆などお受けいたします。
また、海外駐在帯同時の教育関連の活動を通じて、広い知見からの対応が可能です。
【稼働時間】
平日を中心に、在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
データ入力 / テープ起こし・文字起こし / テキスト入力・キーパンチ / 発送作業 / 検品作業 / 封入作業 / シール貼り / 組み立て・仕上げ / ピッキング・仕分け作業