個人 / 女性 / 40代前半 ( - )
最終アクセス: 4年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
こんにちは、私のプロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
吉田博子と申します。
以下、これまでの経歴と可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・2001年、19歳でアメリカへ留学、語学学校の後に現地の大学へ進学、卒業(音楽と生体心理学専攻)
・2006年帰国、ホテルフロント
・2008年フリーランスの翻訳/通訳
・2010年から2019年まで日本のゼネコンの在日米軍部署にて、米軍基地内の建築工事に関わる入札から施工、竣工までの一連の事務作業、翻訳/通訳、コーディネート(書類や会議、現場調整など全て英語)
【英語のスキル】
・TOEIC 890点
スピーキングは準ネイティブレベル、
ライティング・リーディングはビジネスレベルです。
【可能な業務】
日英の翻訳であれば大抵の分野はカバー可能ですが、経験上最も得意なのは仕様書の翻訳や建築関係になります。
現在は北欧スウェーデンに在住し、スウェーデン語を勉強中です。
【稼働時間】
1日8時間程度
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。