個人 / 女性 / 40代後半 ( 静岡県 )
最終アクセス: 7ヶ月前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
いなもとまゆみと申します。
21歳で単身渡英。Lancaster Universityで言語学を専攻し言語習得や多言語コミュニケーションについて学び、帰国後は外資系アパレルメーカー勤務、ドッグトレーナーを経て、2007年3月よりフリーランスで英日・日英翻訳に従事しています。正確なインプットと、状況に応じた自然なアウトプットを常に心がけています。知識欲旺盛で、新しい分野にも積極的に挑戦します。
さらに、翻訳業で培ったスキルを活かし、ブログ記事や文書作成などのライティング業務もお引き受けいたします。読み手をぐっと引き込んで離さない文章を目指し、日々研鑽を積んでいます。
ビジネスマナーを重んじ、お取引の際は迅速かつ適切なコミュニケーションで対応いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
【経歴・資格】
■イギリスの Lancaster University 言語学部卒
■外資系アパレルメーカーにて店舗マネージャー職の経験あり
■ドッグトレーナーとしてカウンセリング、教室運営、講演の経験あり
■TOEIC 985点
【得意分野】
■マーケティング
■ファッション
■デザイン
■ペット・動物
■スポーツ
上記以外の分野についてもお気軽にご相談ください。
英日・日英翻訳、コピーライティング的要素の強いトランスクリエーション、関連分野の記事作成にも対応いたします。
【翻訳実績】
■オーガニック商品を多く取り扱うECサイトのローカライズ(和訳)
■Eラーニング資料(IT、ペット栄養学)の和訳
■プレスリリースおよびマーケティング資料の和訳(自動車、酒類)
■ウェブサイト英訳(モータースポーツ・ファッション・芸能・レストラン)
■ビジネス関連文書の和訳および英訳
・契約書(共同研究開発・業務委託・ライセンス・守秘義務・建設請負・製薬)
・プレゼン資料(建築・教育・災害・マーケティング・国際会議)
・社内報(多国籍企業)
・Eメールおよびレター
■ゲーム関連の和訳(インゲームテキスト・説明書・企画書・関連レビューサイト)
■美容系スキル習得セミナー教材の英訳
■イギリスのIACP認定ドッグトレーナー資格取得に必要な文書一式の英訳
■スポーツ関連のウェブサイトおよびブログ記事の和訳