個人 / 女性 / 40代前半 ( - )
最終アクセス: 約2年前
職種 |
---|
スキル |
---|
フランス在住15年以上です。
15年間、パリにて複数の多国籍企業・団体で働き(旅行、地域交流、ジャーナリズムなど)、並行して翻訳・通訳・交渉代理・コーディネートを行なっておリます。
通訳は主に商業・契約交渉通訳の経験があります(ビジネス提携、ホテル・レストラン契約、スポーツ選手のスカウトなど)。ただ言葉を訳すだけでなく、交渉がスムーズに進むようファシリテーターのような役割を同時に担わせていただくことが多いです。双方に理解の齟齬がないよう言葉を補いながら訳すこと、また交渉が良い雰囲気で進むよう、それぞれの文化圏に即したポジティブな通訳を行うことを心掛けています。
翻訳の分野は、ビジネス、新聞記事、旅行、ホテル・レストラン、モード、マーケティング資料、小説や絵本、証言集、字幕翻訳、マニュアルなど多岐にわたります。常に正確で自然な翻訳を心がけています。
日本語は母語、英語とフランス語はビジネス・ネイティブレベルです。
言語全般に大変興味があり、日々それぞれの言語の美しさや面白さを探究しています。
宜しくお願いいたします。
埼玉県
東京外国語大学
Leeds University