個人 / 男性 / - ( 東京都 )
最終アクセス: 約3年前
職種 |
---|
スキル |
---|
高卒までアメリカのミネソタ州で育ち、高卒後来日してから日英翻訳の仕事を始めたので、翻訳経験は18年以上になります。
英日と日英であればどんな翻訳でもお気軽に御依頼頂ければと思います。
【翻訳経験】
・医療機器
・ウェブサイト
・歌詞
・映画
・契約書
・ゲーム
・宣伝動画
・取扱説明書
・プレゼン資料
・マニュアル
・輸出入品ラベル(アパレル・医薬品・化粧品・食品・寝具)
・留学関係書類(エッセイ論文・学校案内・出願書類・残高証明書や成績証明書などの証明書・推薦状)
・レポート
Grew up in Minnesotta US and resided until graduation from high school, then moved to Japan and started English and Japanese translation as work.
Translation experience is over 18 years and counting.
Please unhesitatingly request any translation for English to Japanese and Japanese to English.
【Experience on Translation】
・Agreement / Contract
・Document for Oversea Education (Application Package, Certificate like Balance Statement and Transcript, College Brochure, Essay, Recommendation, etc.)
・Label of Export and Import Goods (Apparel, Bedding, Cosmetics, Foods, Medicine, Toiletries)
・Lyrics
・Manual
・Medical Equipment
・Movie
・Presentation Materials
・Report
・User Manual
・Video for Adverting
・Video Game
・Website
アメリカのミネソタ州