個人 / 女性 / 30代後半 ( 神奈川県 )
最終アクセス: 8ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
神奈川県在住で、現在フリーランスとして業務委託にてお仕事を承っております。
主にオンラインでの日⇔英翻訳・通訳を請け負っています。
【経歴】
●2008年 神奈川県立外語短期大学卒
●卒業後、契約社員として学生向け家庭教師、英語教師
●2013年 株式会社ピーズカンパニー入社、システムサポート業務に従事
●2018年 マレーシアで教育ボランティアを行うため退社
以降、フリーランスとして日⇔英翻訳・通訳、英語/日本語教師
【可能な業務】
・翻訳(ネイティブ英語/ミャンマー語)
【自己PR】
私はアメリカ、カリフォルニアで幼少~青年期を過ごし、純ネイティブと同じ環境で育ちました。帰国後、神奈川県立外語短期大学にて、英語を専攻しました。
コロナ前は長期にわたってマレーシアにて生活し、教育活動をしていました。日常会話は英語です。
長期にわたりフリーランスとして日英翻訳・通訳、日本人への英語レッスン・海外の方たちへの日本語レッスンに従事してきました。
翻訳・通訳分野では、海外への買い付けを行う会社からの請負業務の中で、現地工場とのやりとりメールの翻訳や、マニュアル・契約書の翻訳、海外への電話での買い付け交渉なども行いました。また、Youtubeマンガ動画の英語翻訳も行っています。
私は、ネイティブの言語感覚を持っておりますので、教科書では習わない自然な言い回し、特に、不要な目的語を省略する感覚、単語のカブりを避ける感覚、時制や冠詞の感覚的な選択、文を声に出した時のリズムを読む感覚に自信があります。
ソフトウェア関係のユーザーサポートの経験があり、公官庁に出向しておりましたので、社会人としての礼節をわきまえたビジネスコミュニケーションを遵守いたします。
【得意なジャンル】
●フィクション、マンガ、アニメなど、エンタメ性の高い翻訳
【使用ツール】
●Adobe Photoshop, Illustrator, Premiere Pro
●Word, Excel, PowerPoint
●WordPress
●Google ドキュメント
【稼働時間】
一日を通して可能
一緒にお仕事をできることを楽しみにしています。
よろしくお願いいたします。