個人 / 女性 / 20代前半 ( - )
最終アクセス: 約1年前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
メディア学部専攻、マーケティング副専攻の大学2年生です。
現在バンコクに住んでいて、タイのインターナショナル大学に通っています。
タイと日本人のハーフで、タイには15年間住んでいます。
アメリカにも2年間留学し、TOEFL my best score は109点です。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・タイの国内最大国立病院Sの精神病棟の患者さんのインタビューのタイ語⇄英語翻訳
・ボランティアでWAFCAのオリジナル絵本の日本語⇄タイ語翻訳
・Twitterで60万人越えのフォロワーを持つファンアカウントのコンテンツの日本語・タイ語⇄英語翻訳担当
・タイの王様の非常勤務シェフJantararat さんの専属日本語レシピ翻訳家
・Mahidol大学の卒業制作日本語訳担当
・3歳〜18歳対応の英会話、塾の個人講師歴2年
・タイの国内最大の国立病院Sの小児科医でのボランティア
・タイの有名バンドSlot Machineなどのプロモーション企画に参加
※尚、通訳の経験はまだないです。
【可能な業務】
・タイ語 / 日本語 / 英会話の先生
・翻訳、通訳対応いたします。
※大学のスケジュールと被らないことが条件ですので、翻訳の方が対応しやすいです。
・日本語ー英語
・日本語ータイ語
・英語ータイ語
・映像、書籍、データ、相談の上で対応いたします。
【得意なジャンル】
・映画、漫画などカジュアルな内容
・子供・教育に関する内容
・レシピ本、他のジャンルも受け付けます。
【使用ツール】
・Google ドキュメント
・Word, Excel, PowerPoint
・Adobe Illustrator, Photoshop, Premiere Pro
は基本的な操作であれば問題なく使用できます。
【稼働時間】
翻訳は要相談の上、期間以内に提出いたします。
目安:レシピ本2ページ、全ての工程を含め1週間で提出。作業自体は2時間。
その他の業務は相談の上で対応いたします。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、24時間以内に対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。