個人 / 女性 / 40代前半 ( 神奈川県 )
最終アクセス: 3ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます!semifinal79と申します。
◆台湾在住歴9年、中日翻訳で非電源ゲームや、新聞記事翻訳の経験があります。
詳細は下記をご覧ください。
他に留学経験を活かし、外国語学習に関する記事の執筆や、現役シナリオライターとの交流があり、YouTube動画のシナリオ作成と、日本人声優が担当する中国語のセリフの発音指導も可能です。
これらの外注をお考えの方は、ぜひ採用していただけますと幸いです。
◆基本的なライティングスキルとして、【PREP法、ひらがな&カタカナ&漢字の表記バランス、文章の長さや見栄え、接続詞や指示語、文末表現、表記ゆれ】などは熟知しています。
◆過去の仕事経験、得意とする業務、執筆ジャンルなど
・台湾のテーブルゲームクリエイター「禮賀設計」が販売する、日本向けゲーム商品の翻訳作業。
・台湾大手新聞社「自由時報」の記事を日本語訳し、その記事が北海道医科大学・高田純教授のブログに採用されたこともあります。
・台湾の大手外国語会話教室で、華人を対象とした、中国語で日本語を教える授業の担当。
・台湾紹介の大手サイト「T-LINK」での記事執筆。
・YouTube朗読動画チャンネルにてシナリオ執筆。
・YouTube漫画動画チャンネルにてシナリオ執筆(※CW外での実績です)。
◆主な業務
リラクゼーション業の経験もあります(協会認定)ので、その方面の記事作成も可能です。
直接WEBライター講師にライティングを学んでおり、更なるスキルアップを目指しています!
◆活動可能時間
1日約、2~3時間対応可能。(内容や作業量により異なります)
◆連絡手段
LINE、Skype、Chatwork、などあらゆるツールに対応しております。
◆その他
上記にもありますが、動画シナリオ内に中国語のセリフがあり、日本人声優が担当する場合の発音指導もできます。
標準発音(アナウンサー基準)での指導となりますので、強い訛りは対象外です。
千葉県
東洋学園大学
國立臺灣師範大學國語教学中心
千葉県立流山東高等学校