個人 / 男性 / 20代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 約2時間前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
日本に在住している韓国人です。日本での生活を通じて、母国語である韓国語を活かし、幅広い経験を積みたくて登録いたしました。
まだ翻訳・通訳の経験は浅いですが、就職活動をしながら小遣い稼ぎも目的とし、今後関連職種にチャレンジしようと考えております。
最近は趣味として動画編集の勉強を行っており、個人のYouTubeチャンネルを開設して日韓翻訳した動画(歌・番組等)を制作しています。これにより、言語能力の向上と共に、楽しくキャリアアップを図っています。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
1)韓国語スキル
・ネイティブ
2)平日と休日の支援可能な時間
・就活中である為、現在としてはいつでも時間を合わせることができます。
3)文章作成に関して
・学生時代、趣味としてアプリ上の小説を執筆した経験があります。
・また、YouTubeで簡単に日本曲の歌詞を翻訳した経験あります。(日→韓)
4)得意分野に関する経験や知識
・タイピング
韓国語の基準にて600~800字/分 程で入力可能です。ブラインドタッチや速記に自信があります。
【関連経歴】
・永進専門大学 電子情報通信学科卒業(韓国)
・日本語の研修制度6ヶ月+日本現地研修1カ月(K-move)
・サムスンSDI(株)ウィルテック 安全管理・日韓通訳(契約社員3カ月)
・2022年3月 来日
・2024年3月 株式会社KYT イベント会場 日↔韓通訳(単発)
・現在 IT系企業で在職中(退社予定)
【日本語について】
・JLPT N1取得
会話:日常会話~ビジネス会話可能なレベル
読み書き:ビジネス文章まで可能なレベル
以上、よろしくお願いします。
韓国・水原(スウォン)
永進専門大学(韓国)