manyhappies

ホームページ制作・Webデザイン

/ ビジネス

ワーカープロフィール

manyhappies

個人 / 女性 / 40代前半 ( 宮城県 )

ステータス
対応可能です
時間単価
2,500 〜
稼働可能
時間/週
41時間以上
登録日
2015年04月08日
職種
スキル

自己紹介

通訳・翻訳、英語実務代行業と輸入商品日本代理店を営んでおります。
国際ビジネスの学術的知識と、英国IT企業での就労経験があります。

日本語の曖昧さを考慮して、英語圏の方に響く訳文を作成させて頂きます。成約率のあがる提案・交渉ができます。
日本での官公庁・法人向けの営業の経験もありますので、日本のビジネスマナーにも精通しております。

【得意分野】
IT、ビジネス、マーケティング、販売促進、貿易、学術論文、観光、文化、コミュニケーション、食文化、健康

【得意作業】提案書、Excel表、販売促進資料作成、交渉、WEBマーケティング、コピーライティング

【職務経験】貿易業経営、ネットショップ運営(Wordpress、WEBマーケティング)、IT研修講師(英語)、ITシステム営業、販売促進・マーケティング、新規事業立ち上げ

【学歴】英国大学院修士(異文化・国際ビジネス)

【資格】総合旅行業務取扱主任者、MCT(マイクロソフト認定トレーナー)、CTT+ CompTIA Certified Technical Trainer 認定(英語)、Excel, Word, PowerPoint、TOEIC、IELTS

-翻訳・通訳実績(英⇔日)
通訳
•国際会議:官公庁 通訳
•建設業:IT研修の通訳、交渉
•国際会議:アテンド通訳
•社内通訳
•英国・日本企業:商業通訳(契約・商談)
•カナダ・日本代理店:商業通訳(商談)
•リトアニア企業・日本企業:商業通訳(契約・商談)
•セキュリティ研究所:海外視察団へのアテンド
•米国・日本企業:商業通訳(契約・商談)
•イタリア企業:来日時の展示会通訳

翻訳
•社内: IT研修販促資料・チラシ翻訳
•社内:ITソフトウェア操作手順翻訳
•社内:社内基幹システムのマニュアル翻訳
•iPhoneアプリ開発者:アプリ仕様、操作説明の翻訳
•輸入業:英国企業との契約交渉代行
•輸入業:リトアニア企業との契約交渉代行
•セキュリティ技術研究所:HP翻訳
•イタリアメーカー:契約書翻訳
•イタリアメーカー:HP翻訳
•イタリアメーカー:製品パンフレット翻訳、仕様翻訳
•漁業:電子メール文書翻訳
•輸入業:米国企業との交渉文翻

【海外経験】シンガポール、イギリス

評価

評価がありません。

受注実績

受注実績がありません。

その他の情報

大学院など

University of Surrey

manyhappies さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 519 回
気になる!リスト : 28 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問