個人 / 男性 / 40代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 8ヶ月前
職種 |
---|
【生い立ち】父親の商社勤務の影響で、米国、欧州で、中学まで育ちました。 そのため、英語、イタリア語、スペイン語などは、ネイティブレベルです。 高校、大学は、日本の大学を卒業し、NTT総合研究所で2年間勤務後、 米国の大学院へ留学し、MBA(経営学修士)を取りました。 その後、商社へ入社し、海外営業部(欧米市場担当)で12年間、 欧米への頻繁な海外出張を通し経験を積み、今年から、 フリーランスとして活動しています。
【職務経験】
『欧米市場新規開拓営業』
日本製自動車部品の新規売り込みを欧米市場へメール・電話などで行い、 興味がある企業に対し、すぐに海外出張し、プレゼンを行いました。 新規契約実績は英国2件、ドイツ1件、チェコ1件、米国2件です。
『海外展示会の出展、通訳、サポート』
世界一規模を誇るドイツハノーファー展示会へ社内コンペが通り、 愛知県の中小企業とブース作りなど1から打ち合わせを行い、 出展させました。 会期中、共同出展を行なった社長、専務に同行し、 他のブースで、通訳、契約交渉を行いました。
『通訳・折衝・プロジェクトコーディネーター』
貿易会社の欧米部門で自動車設備を輸出し、 現地で復元するためのプロジェクトのコーディネーター業に従事しました。 日本人技術者と欧米人技術者の通訳・折衝を行い国際感覚は 海外の現場で身につけました。
『翻訳・国際取引契約書』
自動車の品質関連、医療関連、特許関連、道路・土木関連 輸出入関連、不動産関連など様々な翻訳経験があります。
【ライティング採用実績】
https://gayann.com/entry/gaba-kuchikomi
https://gayann.com/entry/rizap-kuchikomi
ぜひ、お話だけでもお気軽にお問い合わせください。
メールアドレスは、tommytomo0818@gmail.comです。
よろしくお願いします。
ネットショップ運営代行 / ネットショップの在庫管理・受注管理
カスタマーサポート / 電話サポート / 調査・リサーチ / 市場調査・マーケットリサーチ / 現地取材・現地調査・覆面調査 / 取材・インタビュー / データ分析・統計解析 / 競合分析 / 海外調査
オウンドメディア・ブログ記事作成 / レビュー・口コミ / 記事・Webコンテンツ作成 / 文書作成 / 編集・校正・リライト / インタビュー・取材記事作成 / 英文ライティング
英語通訳・英文翻訳 / 同時通訳・電話通訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳 / 海外コールセンター