個人 / 男性 / 30代後半 ( - )
最終アクセス: 4日前
職種 |
---|
スキル |
---|
■経歴
①翻訳関連
・2010年:横浜国立大学在学中にアメリカへ留学
・2011年~2021年:大手電機メーカー海外営業職(BtoB)として10年勤務
・2021年~現在:同企業英国支店にて駐在中
②映像編集関連
・2007年〜2011年:大学にて映像制作サークルに所属、映像編集を担当
・2011年移行:趣味ベースで映像編集を継続
■可能な業務/スキル
①英↔︎日翻訳(特に電気、機械といったジャンルの用語に強み)
②映像編集
③その他職歴に関した業務
■資格
TOEIC:945点
■実績例
①翻訳
・電機製品の技術説明資料、仕様書/マニュアル、PR資料等
※100件超
・英文契約書面(秘密保持契約書、基本契約書、購買契約書、
JV協定書等々)のレビュー/翻訳 ※30件程
・海外パートナー企業、海外法人顧客との商務事項交渉(価格、
法務事項等) ※50案件程
・海外顧客の日本招聘アテンド(通訳含む) ※10件程度
・社内営業部門、法務部門、経理部門、人事部門、及び
関連外部コンサルとのメール、会議対応及び資料準備(全て英語)
※1日平均2,3時間
・英文見積書作成(社内工場から送付されるコスト資料を
英訳の上提出 / 1案件あたり金額100万円~100億円規模) ※200件超
・日⇔英通訳/翻訳業務 1日あたり英文メール100メールを受信、
10-30メールほどを送信、うち3メール程を目的に応じて要約・翻訳
・社内役員向け英文月次報告、年次報告書作成 ※毎月、毎期
・居酒屋メニューの英訳版作成
・プロ歌手への英訳詞提供
②映像編集
・自主制作映画作成:約10本(長編〜短編)
・披露宴向け動画作成:約10件
・YouTube向け動画編集(カット割、和訳テロップ/BGM入れ等)
・その他(プライベート):VLOG (合計20本ほど)等
■活動時間について
・単発案件のご依頼歓迎です。
・継続の場合、週5~10時間ベースを希望しております。
■その他特技など
・音楽関連
新参だからこそ出来る限り早い返信を致します!
お気軽にメッセージを頂けますと幸いです。
横浜国立大学