個人 / 男性 / 60代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 5年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
【自己紹介】
恩田謙 1962年生まれ 通訳・翻訳者、心理セラピスト、ミュージック・セラピスト、音楽家
株式会社KEN企画(http://www.ken-pro.com)代表取締役
当方自営業を営んでおりまして、通訳も事業の一つです。短時間での通訳案件であれば、自営業の業務の合間に、対応させて頂けると思い、応募させて頂きました。
状況に合わせて、現場に出向く事も、またSkypeでの対応も、臨機応変にさせて頂きます。
【実績・スキル】
担当プロジェクト
1983年 ~ 1999年
教育機関
A) 翻訳・通訳・秘書
B) 米国教育産業リサーチ
C) 海外支店マネージメント
D) 心理セラピスト、ミュージックセラピスト
2000年~ 2003年
翻訳・通訳
A) 米国光伝送装置製造メーカー通訳・翻訳者。
B) リゾート施設通訳。
C) 米国手術医療器具メーカーIT技師通訳。会議・電話会議通訳。
D) 外資系金融機関契約書、報告書、コンプライアンス等翻訳。
E) 米国半導体製造装置メーカーでの会議通訳。
F) 外資系音楽配信会社でのコレポン、電話会議。
G) 米国映像編集機器メーカー会議通訳。
2003年 ~ 2008年
国際映像伝送
国内外映像伝送オペレーター兼通訳。
放送障害・事故対応、映像・音声監視業務。
A) 衛星放送局伝送オペレーター
米国MLB、NBA伝送オペレ―ター兼通訳。
B) 公共放送局随時伝送オペレーター(紅白歌合戦伝送経験)
2009年~ 2011年
翻訳・通訳
A) 第一種通信事業者通訳。商談動向通訳。
B) IT系雑誌翻訳。
C) 大手製鉄所現場・会議通訳。
大径管工場現場・会議通訳。
2011年~ 2012年3月
大手Sier 海外案件
A) Sier内の国際部門翻訳。
B) 米軍施設通信機器導入SV。
C) 海外ベンダー通信機器導入。
E) Ciscoルータ、サーバ等設置通訳。
2012年3月~ 2013年3月
海外通信ネットワークプロジェクト
レガシーネットワーク移設英語対応
2013年4〜2016年1月
株式会社KEN企画設立
以上