×

240x240

個人 / 女性 / 40代前半 ( 神奈川県 )

最終アクセス: 7ヶ月前

n_itoさんに
「ありがとう」を伝えましょう!

時間単価 1円 〜
稼働可能時間/週 20〜30時間
作業承認率 66%(承認4件)
本人確認 Identity verified
NDA締結 Non disclosure agreement not contracted
登録日 2016年03月10日
ステータス 仕事内容によります
職種

プロフィール

フリーランス英日翻訳経験10年。
アメリカの大学院で英文学を学び修士号を取得。
文化的・歴史的背景を含めた正確で深い理解、
適切な資料に適切な態度であたる調査・研究能力、
原文を汲み、読み手に合わせた訳が強みだと思っています。
どうぞよろしくお願いします。

[主な翻訳経験]
書籍
- インテリア・ガーデニング関連一般書 英日翻訳(2017)
- IT関連ビジネス書(共訳) 英日翻訳 (2017)
- 米政治関連ビジネス書 (共訳) 英日翻訳 (2016)

その他
- 企業ウェブサイト 英日翻訳・翻訳チェック (2017~現在)
- 国際映画祭 作品概要 英日翻訳
- 企業プレスリリース 英日翻訳
- 企業パネルディスカッション 英日翻訳
- 学校パンフレット 英日翻訳
- 海外商品取扱説明書 英日翻訳
- 文学・歴史・文化分野 研究論文 英日/日英翻訳・翻訳チェック(2009年~2016年 ※現在は受注休止中)
- ビジネスメール 英日/日英翻訳(2009年~現在)
など

[翻訳得意分野]
書籍、新聞・ニュース記事、コラム記事、ウェブサイト、商品説明、その他一般読者/顧客に向けた文章

[資格]
修士(文系学際分野)アメリカの大学院で取得
専門: 英米文学(主に小説と演劇)・歴史・文化、英語レポート・論文の書き方

※ご連絡は基本的に午後1時~8時の間にさせていただいております。
午前中・夜間にご連絡をいただいてもすぐにお返事ができませんのでご了承ください。
また土日祝日はお休みをいただいております。

※作業承認率は翻訳とは関係のない作業(ファッションコーデ記事を投稿しコンペのような形で採否が決まる)をした時のものです…。

受注実績・評価

(スカウトのお仕事)

翻訳・通訳サービス 英語通訳・英文翻訳

終了日:2016年06月30日(木)

海外ホテル説明文の翻訳(英→日)

5.0

翻訳・通訳サービス 英語通訳・英文翻訳

終了日:2016年11月25日(金)

英語を翻訳して頂くお仕事です。(ブログで...

5.0

翻訳・通訳サービス 英語通訳・英文翻訳

終了日:2017年02月13日(月)

» 続きを見る

30x30
n_itoさんに
相談しよう!

一件でも仕事を依頼すると、
お仕事についてショートメッセージで
相談できるようになります
仕事を依頼する!(無料)

n_ito さんの
メンバー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 311 回
気になる!リスト : 14 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

ご意見箱

× 今後表示しない