個人 / 男性 / 20代後半 ( 茨城県 )
最終アクセス: 約7年前
職種 |
---|
スキル |
---|
初めまして。譲原裕之と申します。ライター歴、翻訳歴は半年ほどでございます。
今は大学4年で就職はしません。
理由は、来年からフィリピンで事業を行なっていく予定でございます。
また自分自身、海外で様々な活動をしています。
例えばスタディーツアーのリーダー、日本海外での海外系交流会の主催、
路上パフォーマンス、4ヶ国語勉強中(英語、ドイツ語、中国語)、もちろん旅行も。
〜自分が対応できる範囲の翻訳〜
・日本語→英語 英語→日本語
・日本語→ドイツ語 ドイツ語→日本語
・日本語→中国語 中国語→日本語
旅をしてる中でどんな人とでも自分が勉強している言葉を使って無理なく交流をすることができました。
今では現地の会社に直接「ぜひ今度貴方の国を訪れる際にお話しをしたいです。」などと伝え、しっかりアポを取れるまでになりました。
また、そのスピーディーな行動力と今までの経験が実り現地での交流会を開催することができました
自分の中で海外に関して何か思いを持ったのは難民との出会いでした。
相手の言葉(アラビア語)が理解できず悩んでる時に言語の大切さを感じました。
もしアラビア語が話せたらこの人の思いも理解できるかもしれない。。。
翻訳って人と人をつなげるには必須だと思うため最近は翻訳活動をしています。
よろしくお願いします。
茨城県
日本大学商学部