【2本2000円】広島の紹介記事の翻訳【日本語→英語】のお仕事 « エンジニア・デザイナーのクラウドソーシング

× このお仕事の募集は終了しています。

×

【2本2000円】広島の紹介記事の翻訳【日本語→英語】

英語通訳・英文翻訳の仕事の依頼

仕事の概要

掲載日 2017年01月11日
応募期限 2017年01月25日
仕事の種類 翻訳・通訳サービス » 英語通訳・英文翻訳
支払い方式 固定報酬制 予算 2,160円
※マイルストーン払い対応します
『マイルストーン払い』とは、固定報酬制案件において作業工程ごとに予算を決め、分割で報酬が受け取れる機能です
納品希望日 -
求めるスキル
特記事項 未経験可 / 複数人募集 / カンタン!

仕事の詳細

○目的・概要:
・広島・宮島の紹介記事の原稿の英訳です。
・(例)「広島市内から宮島・弥山までの行き方を紹介(Travel Guide from Downtown of Hiroshima to Miyajima)」「必ず行きたい!宮島で一番の絶景スポット「弥山」の登山コースを紹介(How to climb Mt. Misen(Ropeway + 45 minutes Hiking)」など

完成後の記事のイメージ:
https://theculturetrip.com/asia/japan/articles/top-10-things-to-see-and-do-on-japan-s-miyajima-island/
http://jprail.com/destinations/world-heritage-destinations/day-trip-to-hiroshima-and-miyajima-from-osakakyoto.html

○詳細
◆記事・コンテンツのテーマ
英訳していただきたい記事原稿をお渡しいたしますので、そちらを翻訳してください。
基本的には翻訳を想定して記事を作成しているので問題ないかと思われますが、ニュアンスが伝わりづらそうな部分は説明を補っていただけると幸いです。

◆希望する記事の構成:
見出しと本文
日本語原稿の1記事あたりの平均文字数は約3500字です。

◆納期・契約について
・1記事1000円×2本=2000円(税・システム利用料込)
2記事を1月18日までに提出してください。

◆その他
・提出方法
1つの記事が完成するごとに提出(納品ボタンは最後の記事の提出後に押してください)


○ 重要視する点・経験
・コミュニケーションに慣れている方
・翻訳スキル(自然な英語になっているか)

【注意点・禁止事項】 
・記事の使い回し 
・自動投稿ツールの使用 
・盗用

○ その他コメント
作成していただく記事・コンテンツについてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
たくさんのライターの方からの応募をお待ちしております。

会員登録(無料)

他の仕事:翻訳・通訳サービスの仕事を探す

β版ご意見箱

× 今後表示しない