×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年01月20日 |
応募期限
|
2017年02月03日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 18 人 |
---|---|
契約した人 | 3 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 33 人 |
※再度の募集となります。 イギリスの自動車雑誌を英語から日本語に翻訳していただける方を募集します。 内容は、自動車の試乗(インプレッション)や新車のニュースなどがメインです。 英語力に関してはとくに資格などの必要はございませんが、英文の意味を取り違えないこと、日本の自動車雑誌の表現がある程度把握できている方が望ましいです。 文章がこなれているかというよりも、二重否定などによる間違いを避けたいと思っています。 記事ごとにボリュームが異なりますので、下記ワード数ごとに料金および納期のご提案をいただければと思います。ご提案内容における優先順位は、料金が第一です。 ※決定後は、翻訳の内容を外部に漏洩させないよう、ご注意ください。 <料金> クラウドワークス手数料込みで、英単語1ワードを日本語に訳す料金をご提示ください。 1)1000ワード 2)3000ワード 3)5000ワード <納期> 決定後●日 よろしくお願いいたします。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
s21dog | 2017/02/03 21:31 |
arielangel2531 | 2017/02/01 08:15 |
(退会済み) | 2017/02/01 01:54 |
(退会済み) | 2017/01/27 11:33 |
nakamura.tadashi | 2017/01/26 15:36 |
nobushi0903 | 2017/01/23 22:24 |
iru44 | 2017/01/22 20:15 |
hrks.0620 | 2017/01/22 19:55 |
jamalun | 2017/01/22 19:41 |
みくに よしなり | 2017/01/22 13:22 |
ym0118 | 2017/01/21 15:28 |
こう7 | 2017/01/21 08:20 |
yan24a10 | 2017/01/20 23:28 |
Keisuke0222 | 2017/01/20 21:20 |
congee1214 | 2017/01/20 19:32 |
Nao Segawa | 2017/01/20 16:25 |
tabatakoume | 2017/01/20 16:04 |
(退会済み) | 2017/01/20 14:50 |