×
|
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
|---|---|
|
納品希望日
|
- |
|
掲載日
|
2025年06月09日 |
|
応募期限
|
2025年06月23日 |
| 応募した人 | 24 人 |
|---|---|
| 契約した人 | 0 人 |
| 募集人数 | 2 人 |
| 気になる!リスト | 23 人 |
|
【 概要 】 海外(中国・台湾・香港)とのオンライン会議(ユーザーインタビュー)での同時/逐次通訳(繁体字/簡体字⇔日本語)をお願いします。 【 依頼内容 】 ・文章内容:会議での中国語使用の発言者(ネイティブ)、日本語使用の発言者の同時通訳をしていただきます。 ・通訳量:1回あたり1時間 ・求めるレベル: ビジネスレベル 【 ミーティングの日時 】 ・平日の10:00~19:00の間を想定していますが、対象ユーザーの国の時間にあわせて実施いたします。(都度、通訳者様の日程も考慮して調整いたします) 【 契約金額 】 ・30分-1時間のインタビューで、5000円〜1万円を想定しています。(金額をご提示ください) 【 重視する点・経験 】 ・過去にWeb会議での同時/逐次通訳者として経験・実績がある方 ・IT・Webメディアに関するご知見・ご経験がある方 【 応募方法 】 ・簡体字 / 繁体字 片方のみ/両対応 か記載ください。 ・自己紹介や実績・通訳の実務経験をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。(1時間の会議あたりxxx円、の形式でご入力ください) ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
| クラウドワーカー | 応募日時 |
|---|---|
|
|
2025/06/22 22:29 |
|
|
2025/06/19 00:30 |
|
|
2025/06/18 21:14 |
|
|
2025/06/17 14:27 |
|
|
2025/06/16 22:14 |
|
|
2025/06/16 21:30 |
|
|
2025/06/16 18:15 |
|
|
2025/06/16 15:55 |
|
|
2025/06/16 13:07 |
|
|
2025/06/13 13:15 |
|
|
2025/06/12 15:21 |
|
|
2025/06/11 19:03 |
|
|
2025/06/11 18:01 |
|
|
2025/06/11 14:39 |
|
|
2025/06/11 14:16 |
|
|
2025/06/11 12:32 |
|
|
2025/06/11 11:21 |
|
|
2025/06/10 13:29 |
|
|
2025/06/10 11:31 |
|
|
2025/06/10 07:43 |