×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年07月02日 |
応募期限
|
2017年07月16日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 7 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 10 人 |
気になる!リスト | 4 人 |
【概要】 HPの翻訳をして頂ける方を募集します。 ※今後ある程度継続的に仕事を受注して頂ける方を優先したいと思います。 【応募資格】 ・翻訳、翻訳チェックの経験がある方 ・連絡がこまめに取れる方(メールでも可) ・調べ物などリサーチが得意な方 ・責任感がある方 【必要なスキル】 基本的なパソコンの操作ができれば十分です。 (ワード、エクセルなどの入力など) 【その他の案件例】 ・ゲームテキスト翻訳等 上記の他にもたくさんの案件を抱えているため、 ぜひお気軽にご応募ください。 【翻訳の分量】 ・日本語のHPの文章270文字 【報酬】 HP翻訳:200円 ※今回作業をして頂いた方で質の高い方に継続的に依頼させて頂きます。 【納期】 納期:7日間 【重要視する点】 ・最低限のマナーのある方 ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※過去に翻訳者として経験・実績がある方優遇。 実績のある方は過去の成果物等を確認させて下さい。 【注意点・禁止事項】 ・ウェブの自動翻訳ツールを使用して作成するのは禁止です ・担当者がチェックをし、正しく翻訳されていない場合は修正して頂く場合があります ・翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は禁止です 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡下さい。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
nosonho | 2017/07/11 03:45 |
山田 あずき | 2017/07/10 16:56 |
ixxxzxxxaxxx | 2017/07/07 12:10 |
adrianojapan | 2017/07/06 13:46 |
PekoCW | 2017/07/05 04:57 |
natespana | 2017/07/03 09:25 |
aitabata | 2017/07/02 23:52 |