主に英語学習関連の発注をしています。
やり取り数が多いため手短な返信になりますが、ご了承いただけますと幸いです。
やり取り数が多いため手短な返信になりますが、ご了承いただけますと幸いです。
×
固定報酬制
|
5,400円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年01月30日 |
応募期限
|
2019年01月30日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 3 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 0 人 |
欧米の教育業界の人たちが来ての食事会の挨拶文章の翻訳(日本語→英語)をご依頼します。 30日朝7時までにご提出頂ける方のみ、お願いします。 募集も30日午前2時までとさせていただく予定です。(さらに早めに締め切らせていただく可能性もあります) 分量は添付のスクショをご確認ください。 ◇内容 ご契約後にお送りするWordファイル全範囲。 Wordにて、30日朝7時までにご提出ください。 ◇希望する原稿の語調 スピーチ用なので、丁寧な言葉遣い、かつ難しいイディオムなどは使わず英訳してください。 ◇重要視する点・経験 ・翻訳のご経験がある方。 ・わかりやすい、的確な翻訳をして頂ける方。 ◇注意点・禁止事項 ・ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものを使用することは厳禁です。 ・ご納品いただいたものは、間違えがないか確認させて頂きます。間違えの多いものは一度全て修正と確認をお願いする場合があります。 今後も翻訳のお仕事が発生しますので、継続的にご依頼できる方のご応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
yoshie_001 | 2019/01/30 08:55 |
SD09 | 2019/01/30 08:31 |
magholic | 2019/01/30 02:05 |