ご覧いただきありがとうございます。
海外商品の輸入販売をしております。
それらに関わる業務についてお手伝いしていただきたいものがいくつかございます。
ご協力頂けますと助かります。
海外商品の輸入販売をしております。
それらに関わる業務についてお手伝いしていただきたいものがいくつかございます。
ご協力頂けますと助かります。
×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年05月31日 |
応募期限
|
2019年06月02日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 27 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 23 人 |
▽仕事概要 当募集をご覧いただきありがとうございます。 PC関連メーカーのホームページを英語から日本語へ翻訳していただける方を探しています。 直訳ではなく自然な日本語を希望します。 ▽翻訳ボリューム 5,000単語程度 ▽翻訳の納期 発注より3~5日以内 ▽原文の引き渡し方法 対象となるURLをご連絡致します ▽納品の形式 Word又はExcel ※ベタ打ち(レイアウト編集不要)としますが、どの英文を翻訳したかある程度は判るようにしてください。 ▽重要視する点・経験 ・英訳経験、実績 ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・パソコン用語に詳しい方 ・最低1日1回はメッセージの確認及び返信ができる方 ・お仕事を継続できる見込みの方 ▽ 応募方法 下記を記載して応募をお願い致します。 ・氏名 ・年齢(何十代のようにおおまかで結構です) ・英語スキルに関する経験と内容 ・現在のご職業 ▽注意点・禁止事項 ※当依頼を通じて知り得た内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です。 ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものを元に翻訳することは厳禁です たくさんのご応募お待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
kai2016 | 2019/06/02 20:33 |
bijinesuyi | 2019/06/02 19:55 |
RRAC | 2019/06/02 13:56 |
Ryuta.y | 2019/06/02 11:52 |
ebikurara | 2019/06/02 10:05 |
Tomo123 | 2019/06/02 04:53 |
ShelleyBlack | 2019/06/01 21:47 |
congee1214 | 2019/06/01 19:19 |
蒼井音符 | 2019/06/01 16:48 |
(退会済み) | 2019/06/01 15:47 |
Kennnnn | 2019/06/01 15:44 |
kz_1027 | 2019/06/01 14:55 |
Shingo36 | 2019/06/01 14:37 |
ryohei0119run | 2019/06/01 12:48 |
(退会済み) | 2019/06/01 11:51 |
ringoikaz | 2019/06/01 11:51 |
(退会済み) | 2019/06/01 11:02 |
(退会済み) | 2019/06/01 04:28 |
wkyumi | 2019/06/01 01:57 |
MikamiTeppei | 2019/06/01 01:26 |