×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2020年09月19日 |
応募期限
|
2020年10月03日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 18 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 5 人 |
気になる!リスト | 26 人 |
業務拡大につき、英会話レッスン・英語教育経験が豊富な方を募集いたします。 ・長く継続で参画頂けると有難いです。 ・リーズナブルで、予算柔軟にご相談できる方だと助かります。 ・共有ファイル上での作業ができる方 ・チャットワークできる方 詳細は個別に問合せ下さい。 ・通訳・翻訳分量 要相談 ・希望する原稿の語調 要相談 ▽重要視する点・経験 ・内容の機密保持お願いいたします。 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 要相談 ▽納品の形式 要相談 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
s.nagahama | 2020/10/03 10:29 |
luvmejaded1 | 2020/10/03 05:20 |
K.T100 | 2020/09/29 18:15 |
(退会済み) | 2020/09/29 10:41 |
(退会済み) | 2020/09/26 18:46 |
wyeatearp | 2020/09/26 17:20 |
Sai Kono | 2020/09/24 23:20 |
ktdkasage2486rko | 2020/09/23 05:20 |
(退会済み) | 2020/09/22 16:46 |
jasmine_s | 2020/09/22 11:52 |
rikako.goto | 2020/09/21 15:57 |
Ayako A. | 2020/09/21 14:30 |
Trimiel.CA | 2020/09/21 11:36 |
aiai-t | 2020/09/20 18:17 |
kojihosokawa | 2020/09/20 09:11 |
MihoKunisawa7 | 2020/09/19 13:42 |
nyau12 | 2020/09/19 09:47 |
Noriko156 | 2020/09/19 03:17 |