映像制作をしている会社です。
営業日:平日10~18時
営業日:平日10~18時
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2021年04月20日 |
応募期限
|
2021年04月27日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 7 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 5 人 |
漫画の英語翻訳をしたデータがあるのですが、そちらの確認と修正をお願いしたいです。 漫画が好きでネイティブな方を募集しています。 【 依頼内容 】 既に英訳がされている状態のものに以下の作業をお願いします。 ・文の長さの調整 日本語用の吹き出しに英文を入れ込みたいので、文章の長さを調整して欲しい。 英文は日本文よりも長くなる傾向にあるため、短くできる箇所は短くしていただく。 ・違和感のある表現の修正 文章だけでなく漫画も見ていただき、表現や言い回しに違和感がある場合は修正して欲しい。 正しいニュアンスで読者に伝わるようにしたい。 漫画データはPDFでお渡しします。 作業はエクセルデータに書き込みをしていただきます。 ※安心してお任せできる方には継続的に英訳のお仕事をお願いしたいです。 【納期と報酬】 納期は1週間程度。 報酬は5000円(システム手数料含)50ページ程度です。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・ネイティブな方 ・漫画をよく読まれる方 【 応募方法 】 以下の内容をご記入の上、ご応募ください。 ・お名前 ・ご年齢 ・職業 ・翻訳年数 ・翻訳経験 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
yoshie_001 | 2021/04/21 11:38 |
mako426 | 2021/04/21 11:18 |
A-TAW | 2021/04/21 10:32 |
Ayako A. | 2021/04/21 08:14 |
Fabio Neves | 2021/04/21 04:53 |
yosukew | 2021/04/20 21:09 |
akarin42 | 2021/04/20 17:00 |