通販や卸を販路とした、輸入・輸出製品の取扱いを主とした事業を行っています。
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2021年11月19日 |
応募期限
|
2021年12月02日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 9 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 20 人 |
【 概要 】 弊社のローンチする新商品のロゴ・パッケージデザインを海外のクラウドソーシングサイト「freelancer」などにて担当デザイナーを探し、契約後グループチャットにて3者共有し、目標への作業進捗を確認しながら日本語でのメッセージを英語にて翻訳して頂こうと考えています。 【 依頼内容 】 ・デザイナーと契約までの英語・日本語翻訳・通訳 ・グループチャットでのやり取りの英語・日本語翻訳(意図が伝わらないなど万一必要あれば電話通訳も。その場合は報酬別です。) ・求めるレベル:ネイティブ / ビジネス TOEICスコア 750以上基準 【 納期 】 スタートは11月下旬(末頃)を予定。1日〜1ヶ月程度まで(作業開始から数時間〜数日など直ぐに終わる可能性が高いです) 想定期間をオーバーした場合は報酬も含めて相談して決めたいです。 【 契約金額(税抜) 】 1週間3000円→次週以降に跨いだ場合1500円ずつ週毎に報酬を追加させて頂きます。 ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります 【 重視する点・経験 】 ・リテラシーと理解力が高く、過去に通訳・翻訳者として経験・実績がある方 ・1日最低5回程度のチャットを通じての進捗確認、素早い翻訳の返信ができる方 ・TOEICスコア 750以上基準 ビジネスレベル必須 ・PC所有、及びZOOMやChatworkの基本スキル必須 ・海外在住可。時差の都合の為、夜中や早朝も対応出来ると採用ポイント高いです。 ・責任を持って最後まで業務を履行して頂けるプロフェッショナルまたはそれに準ずる常識のある方 ・契約守秘義務必須 ・「freelancer」や海外のフリーランサー雇用などの事情に詳しい方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を3000円を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Akiko.Mizusawa | 2021/12/02 06:36 |
QualityEng. | 2021/12/01 01:11 |
(退会済み) | 2021/11/29 19:51 |
osamutakahashi82 | 2021/11/29 10:54 |
Dominique | 2021/11/26 18:27 |
suuu031 | 2021/11/24 07:37 |
nori819 | 2021/11/19 09:46 |
Kyoko Mizuno | 2021/11/19 09:42 |
aoi.natsuki | 2021/11/19 04:27 |