「みんなのお仕事相談所」では、ユーザーさまのご依頼の相場や製作期間、
契約書やお金に関する悩みを気軽に相談できるQ&Aコミュニティです。
違反案件についてはよくある質問の「【共通】違反のお仕事とは」をご覧ください。
また、違反報告についてはよくある質問の「【共通】違反報告とは」をご確認ください。
翻訳・通訳の依頼を検討中なのですが、どれくらいの費用でやっていただけるか判断が難しいため、ここで見積もりをお願いできればと考えております。
下記に要件をまとめますので、お見積りいただけますと幸いです。
1.依頼したい内容
肌着のチラシとパンフレットの英語訳
2.作業ボリューム
チラシ一枚と製品入れるリーフレット1枚
肌着を海外に販売するにおいて英語版が必要の為。
繊維知識がある方がいいです。
3.その他備考(納期など)
6月中
お手数ですがよろしくお願い致します!
直接、発注依頼をかけられて、「見積希望」で募集される方が早いですよ。
納期が明確な場合、記載されておかれれば良いと思います。
想定予算と提示してきた見積金額が合えば、そのまま依頼されれば良いと思います。
補足しておきますと、「資格所有者」に翻訳を依頼する場合。
だいたい1文字7円から・・・みたいです。
翻訳された文章のレイアウトは不要でしょうか?
私なら翻訳レイアウト含め15000円程で対応しております。
それなりに英語に翻訳するのか、しっかりとしたビジネス英語に翻訳するのか?
業界のことを知らない方が、訳した時に、どうもようわからない訳になることがあります。
私はIT業界の人間ですが、翻訳を10年以上行っているかたでも、IT業界のことがわからないと、
ITに関する英語を日本語に訳しても、日本語にはなっているのですが、意味が分からないということよくあります。
一緒に3か月程度仕事をしてくると、翻訳者も理解が進み、翻訳がまともになります。
それなりの英語に翻訳は文字あたり 9円 ビジネス英語に 15円といったところです。
単価は、会社、人により差が出ますね!
皆さんの出してる相場で普通、中級クラスの翻訳ですね。よりすぐれた翻訳者に依頼するとビジネス英語だと文字20円は超えます。
どうしても安い予算で抑えたいならインドとかアフリカ、南米のような発展途上国に在中の人なら(現地での生活費が安いため)交渉次第でやってくれる人もいるんではないでしょうか?
皆さんがおっしゃるとおり翻訳の相場は納期や内容によってかなり幅がありますが、
専門知識が必要なくシンプルな内容だとしても、今回は原文1文字10円あたりが広く一般的な最低ラインでしょう。
上でTackietackieさんがおっしゃっている通り、予算を標準以下に抑えるには誤訳覚悟で質を妥協なさるか、物価が低い地域の方に交渉されるのがよろしいかと思います。
まずは原稿を提示して見積を取った上で原稿の一部などを試しに訳してもらい、結果を比較されてみてはいかがでしょうか?
あちこちで見積はやってます。 精度はわかりませんが。
見積で納得できる所に依頼されたら良いでしょう。
http://smarttranslate.jp
https://www.rozetta.jp/honyaku/?gclid=Cj0KEQjwzPSrBRC_oOXfxPWP6t0BEiQARqav2C8xm__JlU_-bgSrBU753ccUxQ-sCkFiCXfSsOYXy9QaAjo38P8HAQ
http://www.glova.co.jp/translation/?lfcpid=1&gclid=Cj0KEQjwzPSrBRC_oOXfxPWP6t0BEiQARqav2FlBJgreLK-KL-veycl1_dMVhboCZqBkEKbDw5KcBp4aAvvm8P8HAQ
https://quicktranslate.com