スキル | レベル | 経験年数 | 備考 |
---|---|---|---|
翻訳 | 4 | 5年以上 | 英日、日英共に対応致します。 データ加工等を行った図表などを文書に盛り込む等も対応致します。 規格書、法令、議事録、プレゼン資料など、背景がわかる補足資料をご提供頂けると、より精度の高いドキュメントが作成可能になります。 |
MS-Word (ワード) | 5 | 5年以上 | 業務上必要なものは問題なく使えます。 |
MS-Excel (エクセル) | 5 | 5年以上 | VBAでツール作成可能 |
Access(VBA・マクロ) | 5 | 5年以上 | ツール作成可能 |
データ分析・統計解析 | 3 | 1〜3年 | 金融機関の自社情報をもとに、財務諸表を作成。また、顧客属性分析や将来の貸倒分析等。 |
提案・調査分析・要件定義・業務フロー作成 | 3 | 1〜3年 | 金融機関にてクレジットカード開発業務に従事した際、機能の提案→分析→要件定義→業務フロー作成 その他ツール作成 その他私事ではありますが、小学校PTAで会長になってしまい、関連業務コロナを理由に断捨離し、すべてツール/SaaS化に成功。 |
市場調査 | 4 | 5年以上 | Webサイト/統計資料/統計機関発行のKPIおよび自社内またはシンクタンク公開データ等を利用し、市場調査経験は以下のとおりです。 ・CRMデータよりのデータ分析(4年) ・統計情報(公開データ、一部Bloombergによるもの)よる調査(2年) |
法律関連 | 3 | 1〜3年 | 電気通信事業にかかわる各国法令調査 |
技術翻訳 | 5 | 5年以上 | White Paper/Solution Briefなど作成しております。 |
企業国際業務支援・翻訳等サービス | 4 | 5年以上 | 他社ベンダーとの折衝、会議、通関業務などのサポートおよびドキュメントの翻訳、通訳、E-mail代筆等おこないます。 |
IT翻訳 | 5 | 5年以上 | 提案書、技術仕様書。サービス仕様書、実地手順書等翻訳しております。 |
社内翻訳 | 4 | 5年以上 | 社内テレカン対応、ドキュメントの翻訳、逐次通訳など |
MS-Powerpoint (パワーポイント) | 5 | 5年以上 | 通常プレゼンでつかっているので、問題なく使えます。 |
SQL Server | 3 | 3〜5年 | Team Foundation Serverのプラットフォームとしてサポートしていたので、かなりマニアックな機能にも精通しているはずです。 |
Visual Basic (VB) | 3 | 半年〜1年 | コーディング等で特にこまることはありません。 |
Visual Studio | 4 | 1〜3年 | サポート業務で通常利用していたので、Team Foundation Serverとの接続など、アドイン機能などにも精通しております。 |