nonsaitoさんに仕事を依頼するならクラウドワークス « エンジニア・デザイナーのクラウドソーシング

×

個人 / 女性 / 20代後半 ( 神奈川県 )

最終アクセス: 5日前

nonsaitoさんに
「ありがとう」を伝えましょう!

時間単価 4,000円 〜
稼働可能時間/週 41時間以上
本人確認 Identity verified
NDA締結 Non disclosure agreement not contracted
登録日 2014年08月07日
ステータス 仕事内容によります
職種
スキル

プロフィール

http://www.nodokatranslations.com/

2014年10月より、本格的にフリーランサーとして歩み始めました。
企業のウェブサイト、動画の字幕、ビジネスCDなど、本当に様々な分野で翻訳に携わってきました。

私が得意なのは、「日本語から英語への翻訳」です。
幼い頃から英語の本を読むのが大好きでした。たくさんの文書と触れ合うなかで、自然と英語の文書力も身についたのだと思います。

得に好きなのは「小説」「ゲームシナリオ」「インタビュー」「動画」「ブログ」などの翻訳です。芸術性やストーリー性のある文書、フレンドリーで口語的な文書を書くのが好きです。

早稲田大学・国際教養学部の出身です。「美術史」「言語学」「演劇」「文学」など、
Arts を専攻していました。これらの分野での翻訳も大歓迎です。

一方、契約書などの書類、医学、テクノロジなどの分野はかなり時間がかかってしまいます。文書を100%理解したり、用語のリサーチをしたりする時間が増えてしまうからです。

仕事の上で大切にしているのは「美しい文書」です。翻訳は言語を変換するだけではなく、新しい文書を生み出す作業。いくら意味が正確に保たれていても、文書として美しくなければ、それは誰にも読んでもらえないと思うのです。

私の考える「美しい文書」とは
・わかりやすさ(難しい言葉ばかり並べるのではなく、伝わる文書を書く)
・文法的正確性(英語では which と that の区別など。日本語では二重敬語など)

TOEIC 990点、TOEFL IBT 115

Elance.com にて 5つ星評価・おすすめ度100%
https://www.elance.com/s/edit/nodokasaito/job-history/?t=1

受注実績・評価

(スカウトのお仕事)

翻訳・通訳サービス 英語通訳・英文翻訳

終了日:2015年12月02日(水)

(スカウトのお仕事)

翻訳・通訳サービス 英語通訳・英文翻訳

終了日:2015年12月29日(火)

【有償トライアルにご参加ください】ゲーム...

5.0

翻訳・通訳サービス 英語通訳・英文翻訳

終了日:2016年02月10日(水)

» 続きを見る

その他の情報

大学・専門学校

早稲田大学・国際教養学部

nonsaitoさんに
相談しよう!

一件でも仕事を依頼すると、
お仕事についてショートメッセージで
相談できるようになります
仕事を依頼する!(無料)

nonsaito さんの
メンバー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 544 回
気になる!リスト : 7 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

nonsaitoさんと似たスキルのメンバー

  • 70x70
    • 対応可能です
    • 仕事内容によります
    • 忙しいです

    kikuma その他

    • 新規登録しました!
    • 本人確認: Identity verified
    • 時間単価: 900円 〜
    • 稼働可能時間/週: 10時間以下
    • データ入力
    • データ収集
    • 記事執筆・ライティング
    • 翻訳

関連カテゴリの仕事を見る

ご意見箱

× 今後表示しない